繁体
无所谓。跟开罗或世界上的其他某座海港城市一样,这里也没有人会去理睬几个估计是喝醉了酒的
手和那些常见的港
无赖的闲话的。她想隐姓埋名地
行这次
敦之旅,看样
她也或多或少地
到了……直到片刻之前。可她毕竟不能指望奇迹。
他们领
的那位快得惊人地穿过港
地带,拐
一条散发着脏
和腐烂气味的狭窄胡同,如果
斯特是独自一人,走在这胡同里她都会疑虑重重的。胡同尾
有
细长的金
亮光,下午的灰尘在亮光中起舞,像是来自一个极其遥远的陌生世界的幻象,也许,正是这一奇怪祥和的景象再次在她心里唤醒了她走下
板时的那
觉:一
终于结束了的
觉,几乎肯定地知
会发生什么事,某
可怕的大事,在那件事情之后她的生活将会大大地变样。
也许这里的一切都会大大地变样。
斯特也摆脱了这个想法,提醒自己保持正常——这不是今天的
一回了。她
张,这是可以理解的,因为她已经好久没见到伊西斯了,不清楚伊西斯对她的意外
现会
何反应。也许
船的
觉还在影响着她。就算她陷
一
世界末日的情绪,这也没什么好吃惊的。
但会有危险,如果她不小心的话。
一辆双
租
车吱嘎吱嘎地驶到胡同
,
斯特停下来,保持一定的距离,等候那些人将行李装上车,又几乎是匆匆忙忙地离开了。没人有从他们来时的那条路回去的意思,因为那样一来他们在狭窄的胡同里就得
贴着她挤过去,几乎会碰到她,他们当中显然没人有这份勇气。
斯特此时已经在后悔没有打破自己的一个铁定习惯,更
地望穿迈斯托的内心了,因为她慢慢地在开始问自己,他对他的手下都是怎么讲她的。不
他讲了什么,显然让他们吓得要命,让他们不仅害怕接近她,甚至都害怕跟她发生目光接
;好像他们真怕她的目光有毒似的。
事实确实如此,但这事他们不可能知
。
想到这里
斯特又微笑起来,但只笑了一下,然后她甚至又往幽暗的胡同里后退了一步,等那些人装完她的行李,离开了。她脑海里的那个低声警告的声音是对的:
手是群迷信的人,这
故事经常是传得越广就越
戏剧
。这不是她
一回经历这
事。
最后一个人远远地绕过由仓库、车棚和办事
组成的建筑
,消失不见了,
斯特低垂着目光走
胡同。
车夫坐在前面宽敞的驾驭台上,几乎扭歪脖
,徒劳地想看看她黑暗的风帽下面的容貌,
斯特步伐加快了一
,不像个女士样地匆匆钻
车,关上了门。此时她才想起她还没将目的地告诉
车夫,可她还没来得及纠正这个错误,外面就传来“啪”的一声,双
车突然动起来了。
太
神赫鲁斯第二章(1)
考虑到这辆双
车是那么的沉重和
笨,它的速度真可算快得惊人。房屋破败的正墙和络绎不绝的行人飞速退去,每当拐过一个街角或
路拐弯时,弯度时常陡得整个车厢剧烈晃
,此时它要是倒下去,她也不会
到意外的。
车夫一定是迫不及待地想赶到目的地,或者是想离开这里。