繁体
地微笑着,“这是一家带早餐的公寓。提供床和早餐,其他的只在晚上提供一杯茶。”
“这样很好。”
斯特回答
,“我要求不
。一个
净的房间,稍微保密一
,这就是我的全
期望。”
“保密?”老板娘的脸上浮现
明显的怀疑表情,好像她说了什么不该说的话似的。她的目光突然变严厉了,嘴
周围
现一
细小的皱纹,这是先前所没有的。
斯特想,看来她恰好选错了
吻。但这个错误容易纠正。
她的手伸到
袋里,正要掏
迈斯托给她的那张折叠的字条,这时大门被推开了,
车夫走了
来,她的三只箱
压得他摇摇晃晃。老板娘皱起眉
,正想气呼呼地说
什么,
斯特赶
将字条递给她。“是别人推荐我来这里的。”她说
,“‘雾女士’号的船长迈斯托认为我会在这里找到一个舒适的住
。”
威斯
斯特的女主人并没有放心了的样
,但她总算接过了字条,展开来,使劲眯起
睛,试图就着暗淡的灯光认
那微小的字来。后来她的脸
一亮,“没错,这是雅各布的笔迹。”她说
,“我之所以能辨认它,也只是因为我反正知
他写的是什么。”
她将字条还给
斯特,随即转向
车夫。“请您将夫人的行李搬
一号房。”她说
,“楼梯旁的第一间。”
阿瑟气
吁吁,被肩上的重负压得明显地趔趄了一下。她再次转向
斯特,伸
手来。“请您原谅,亲
的。”她一下
笑
的,很
情,就像换了个人似的,“我叫格洛丽亚·沃尔什,威斯
斯特公寓的老板。”
“
斯特。”
斯特说
,伸手握住沃尔什夫人的手。
“就叫
斯特?”
“就叫
斯特。”
斯特证明
,“在我的故乡,大多数人只有一个名字——或者多得惊人。谢天谢地我不是个有十几个名字的人。最多两个,另一个不重要。”
格洛丽亚困惑地凝视了她一会儿,然后重新眯起
睛。“请您原谅,
斯特小
。”她说
,“我要是一开始就知
是迈斯托船长让您来的,我或许就不会这么严厉了。可不谨慎不行,尤其是当你作为女人独自
理着一家公寓的时候。”
“我理解。”
斯特回答
,“在我的故乡也一样。”
沃尔什夫人又抬
望了
斯特一
,更加坦率和好奇,但她没问这个“故乡”会是哪里。“是的,恐怕全世界都这样。”她叹
气,“您知
您要待多久吗,亲
的?”
太
神赫鲁斯第二章(4)
“恐怕只待几天。”
斯特回答
,“也许一个礼拜……无论如何不会超
两个礼拜。”她不打算在这个国家待这么久,但事情的发展经常会
乎预料。到目前为止她连伊西斯到底在哪里都不知
。虽然她有一定的机会,但
敦是座大城市。
“那好,不
怎样,”沃尔什夫人接着说
,“您想待多久就待多久吧。您只要提前一天通知我您什么时候搬走就行。您是迈斯托船长的朋友?”