繁体
那些好心对待她的人。
“我担心,我
下没有时间再跟您聊下去了,教授,虽然很有趣。”她叹息
,“改时间吧。”
雷努夫毫不掩饰他的失望,但很快就又控制住了自己,“那您就至少再看一
我们全
的骄傲吧。”他说
,同时指了指那张
破的橱。他笑着说,“如果您见过一辆埃及战车的原形,您或许也能翻译这些文字,然后我可以声称是我自己破译的,获取桂冠。”
斯特顺从地俯
向前,望了一
那张莎草纸,雷努夫开心地接着说
:“我和我的同事们对
的翻译争论一年了。我们认为是拉
西斯二世,但一直未能达成一致,不知那是撤销一位总督的王命,还是反对一名外国统治者的檄文。”
太
神赫鲁斯第三章(16)
斯特
觉雷努夫是想试她,但她如实地回答
:“它来自拉
西斯一世时代,这是一封传单,一个女人抱怨丈夫不断找外遇,他是法老
殿里的一名
官。”她又直起
,十分严肃地直视着雷努夫的
睛,那么
定,他刚好还能
住。“她取笑他在自家的婚床上早就尽不了他的男人义务,却见到女人就追。”
雷努夫呆呆地盯着她,虽然她内心的声音此时在向她喊叫,快快住嘴,她还从记忆中补充
:“另外,当发现他所追求的一个女人属于法老的后
之后,他就被正法了。”
拉神——或者此刻主宰着这个世界的命运的其他的谁——终于满足了她的愿望,让沃尔什夫人
现了;她愤怒和激动地
气直
,让她忘记了她所有的良好教育,无所顾忌地挤
她和雷努夫之间。
“那家伙真可恶。”她气呼呼地说
,“我只是很礼貌地问了他一个问题,他就发火了,好像我向他提了什么……有伤风化的建议似的!”
雷努夫询问地望着,
斯特先对沃尔什夫人,然后对雷努夫
了一个解释的手势:“格洛丽亚·沃尔什夫人,我的一位……朋友——雷努夫教授,博
馆东方馆负责人。”
现在
到沃尔什夫人不知所措地张大嘴
和
睛了,而雷努夫再次证明了他的机智果断,转
就恢复了镇静。
“有什么问题吗,夫人?”
沃尔什夫人只是冲她眨了眨
睛,
斯特赶
用安
的
吻解释
:“没问题。我们来这里是为了一桩特定的事情,但
下我几乎相信这不是个好主意了。”
“我可以问问是什么事吗?”雷努夫打听
,“也许我能帮助你们。”
“我们想……打听一些事。”
斯特回避地回答
,“打听这里的一位参观者。可善良的沃尔什夫人也许冤枉了您的工作人员。我认为,对你们的参观者,你们有保密的义务。”
雷努夫虽然

,但还是说
:“这要看您想知
什么。”
“我在寻找一位从我故乡来的女友。”
斯特回答
,“只可惜,除了她一段时间以来待在
敦,我就不知
别的情况了。沃尔什夫人想到她或许可能来过这里。”
“如果她长得像您,那我们肯定会记得她的。”雷努夫无拘无束地回答
,“善良的亨利也不记得吗?”