繁体
2
“怎么回事,把
托车骑这里来了?”他厉声问。
“嘿,我们摔成这样并没抱怨你们在路当间挖个大坑,你就不能礼貌
?你简直是我见过的最没风度的意大利男人!”碰上这么无礼的家伙,我气坏了,从坑底爬上来就忍不住嚷嚷起来。所有人都吃了一惊,不知是
“看见啦。”索尼娅拍拍
上的土
。“从你们这里借一下路而已,我就去旁边的旧货市场。不然你告诉我,哪条路上没警察?”
昨天我已经买过一回。意大利人很守规矩,买过一次绝不会再返回来,像我这般厚脸
的实属少见。可这些都是日常用品,尽
知
行为有
诈,可我不在这方面省钱,难
天上会掉馅饼?我建议索尼娅通知她妈妈也来抢购,最好再带她弟弟来,那样就能买双份了。她
睛一亮,觉得我
了个非常
的好主意。这丫
比我实在。她骑着小
托帮我把东西运回家。房东太太在睡午觉,我轻手轻脚地爬上楼,一
脑将促销货
柜
里。
阅读风月无界[page]
“不过我还是会常来看它。”索尼娅无
打采地走着。“要是让我看见哪个女人买了这条裙
,我就跟在她
后——”
索尼娅骑着那辆不许载人的轻便
托车带着我,为避开警察,我们钻胡同、走小巷,然后穿越一个正在建设中的大工地,市场就在那旁边。今天有
师不利,刚
工地
托车就翻倒在一个半米
的坑里,把我们全摔下来。幸亏时间早,工地上只有两个值班的家伙跑过来。我们爬起来时一辆汽车刚好停下,走
一个西服革履的男人,居
临下地看着坑底的我们。
“走吧,它
本不属于我们。”我心情黯然。
“这我不知
。总之这个地方不是公路,下次你们想别的办法吧。”他态度冷漠。
“看来今年我只好不参加公司的圣诞舞会了。”她转
离开,嘴里咕哝着,“我知
它不属于我,我觉得穿上这
衣服会让人看起来像
妇。”
值班人员解释说是我们自己闯
来不小心跌下去的。
《风月无界》第六章(3)
“我要……噢,我也不知
。”她摇摇
,哼着鼻
。“总之我恨那些动不动就
掉我三五个月薪
买衣服的女人。”
我们的情绪因此变得更低落了,满脑
都在想着怎么能快速发一笔。
“施工场所闲人莫
,难
没看见门
的牌
?”他瞪着我们。值班人员已帮忙把
托车从坑里推上来。
我跟索尼娅在旧货
易市场预定了一个摊位,
售的商品有我从中国带来的手工刺绣、印
丝巾、
布鞋、景泰蓝笔筒、风油
和木雕等。还有
分索尼娅家的旧东西。上个周末的两天里我们卖了四十多万里拉,减掉四万里拉(约二十五
元)的摊位费、税金和快餐,每人收
近二十万。如果不计商品成本价,这个数目还是非常令人满意的。但比较走俏的中国货已基本告馨,接下来我们只能吆喝那些破烂了,但愿运气不错。
“是,我知
。”她叹
气。“我刚刚攒了
钱,
上从英国给我爸爸订购了一
新药,希望他的病情能够有所好转。接下来我
要生小孩,我又得破费,我似乎永远也不会有积蓄。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
离上班时间还有一会儿,索尼娅再度把我拉到
黎世家的橱窗前看那件华丽的晚礼服。这个星期我们已经来过三次。店里在办店庆,买任何一款时装都能获得折扣,即使这样,我们还是买不起它。
“跟在她
后
什么?打劫?就为一条裙
?”
“也许像娼
,一个
引不了男人的娼
。”我附和
。
周六一大早我就起了床,背上那只鼓鼓
的邮递员大袋
了门。
“我也不喜
她们,可这改变不了什么。”