繁体
桶中不见踪影。
就比如当年我从来没想过要在
国再开一家
法学校,但最后还是在他的诡辩下一败涂地,甚至沦落到了为虎作伥的地步。
“neville……”
低柔沙哑的嗓音
无比,充满了鼓惑力。
我不由自主地缩了缩脖颈,但立刻
直了脊背再次拒绝。
“no!”
然后“喀嚓”一声,豪
无比地挂断了电话。
第一百章'vip'
diagonalley(对角巷)依旧如同任何一次我来的时候一样,到
摆满了巫师界神奇的货
。
唯一不同的是今天的街
看起来总让人觉得有些冷清,不论是三三两两游逛的客人,还是店里打理商品的雇员都显得有些无
打彩。
心下了然是战争的缘故,我想了想还是决定先前往knockturnalley(夜行巷)帮某人购置他需要的那些东西,然后再去奥里凡德
杖店准备把
上最麻烦的那样东西
理掉。因为我不确定再再次打开那个装着凤凰尾羽的盒
之后,暗自为某人自说自话并且带着
迫意味的举动恼火的自己可以控制自己的情绪。
人不可能永远心想事成,就像我从来不想成为某个人计划里的一员,却每次都只能选择屈服一样。
在连续五天的电话
扰之后,我终于还是不得不举手投降。
“好吧,你赢了……”我沉痛地用无比沮丧的
气说:“说吧,你想要我
些什么?”
“cauldron(坩埚)?floopobsp;相
已久,知
这个时候最好还是不要刺激我,免得我一不
二不休恼羞成怒的某人没有对我的态度多加指责,反而用一
我似乎没有拒绝过他一样的平淡
气说
。
“你知
的,我这里最缺乏的还是potions(
药)和调制potions(
药)的材料……不过,我有件更重要的事情需要你去办。”
“什么?”
隐隐有些不好的预
从心中升起,但自认为没有传承预言家血统的我还是问
。
“我需要一
wand(
杖)。”
“,我记得你似乎已经有wand(
杖)了呀!”
“那只是一
老旧的,从knockturnalley(夜行巷)
来的廉价货
。”
他傲然地说,带着轻微但确实存在的蔑视和唾弃。
我
觉自己
痛起来。
“你要那么说,我也不能否认。”
因为这是事实。
不说他,就是要我用一
不属于自己的,从knockturnalley(夜行巷)几个sickels(银西可)购来的便宜货也会
觉不
。也算他厉害,可以用上四年那么久。
可问题是——
“那你要我怎么
?帮你去买一
吗?啊?”
我哼笑着说。
这绝对是个冷笑话。
“当然不。”
不过城府
如对方,怎么会为了这样一句话生气?
“我希望你能帮我去奥里凡德
杖店订
一
wand(
杖)。”