繁体
起了什么,面红耳赤,四下看了一
,发现众人都在看他,更是无地自容,推开众人(注:被推开的众人中,不
何愿他自己),掩面而走。
众人减一(众人中,何愿已掩面而走,所以比原来的众人数少了一个,因此现在将该群
称为众人减一)皆奇
:“谈得好好的,他为什么忽然掩面而走?这是为何?”
作者大人摇
不语,心说,这是何愿的个人隐私,我当然不好在此公诸于众,当然不会跟围观的众人减一们说了。再说虽然我悟到的这个秘密是由众人们自己的
中说
来的,但他们却是在不知情的情况下随
说
而不是真的话有所指,这些被我悟到的内容属于天
,天
不可
啊。
虽说“天
不可
”,但不
天
也不影响我们通过这个成语得
的一些基本判断——即上天的
别是男
,并且上天很有可能是东方人,遵从礼仪之
的规矩,服饰整齐,不该
的地方一
儿也没
。这就是“天
不可
”的由来。
说到这里,作者大人对没吃苹果之前的亚当和夏娃
行了由衷的鄙视。西方人就是不矜持,把当时他们赤
的情况搁在现在来说,有一个名词可以一言以蔽之,就是“暴
狂”;如果再来个名词一言以蔽之,那就是“
癖”,亚当和夏娃这
随便暴
下
的情况,放在现代的av片里,那是要被打上
赛克的。
话扯远了,继续转回本文。作者大人心里继续自言自语
:“天
不可
,所以我当然不会把悟到的上面众人们所说的那四句话是藏
话,四句话的开
第一个字连在一起,谐音是‘何愿洗
’这个惊天大秘密告诉给大家听了。这有关乎何愿的个人声誉,也有关乎本书的档次,虽然清理个人卫生私下里洗洗
并不是一件可耻的事情,但当众说
来却总是不雅。”
想到这里,作者大人对自己充满了崇敬之情。
崇敬归崇敬,也得择机崇敬,现下的首要任务是向众人减一们解释清楚,为何白居易们听到琵琶声就判断
来弹奏者定然是位女
呢?
“各位观众各位听众,当当当
——谜底揭晓:为何白居易们听到琵琶声就判断
来弹奏者定然是位女
呢?这是因为琵琶这
乐
是有
别的,琵琶的
别属于男
,所谓同
相斥异
相
,女人就玩
男乐
,男人就要玩女乐
,所以弹奏琵琶这
男
乐
的人,定然就是位女
。”
“真的吗?这
理论倒是从来没有听过。”众人减一们一愣之后,似信非信,纷纷说
。
“当然了。你们看到过男人弹琵琶吗?有看过吗?有看过吗……”
作者大人看到众人皆沉思不语,于是接着说
:“琵琶都是女人在弹。这是因为琵琶的
别是男
,这一
上文已经说过这里就不再重复了,所以只要是弹琵琶的,必然都是女人。白居易在听到琵琶声,就像有人鼻
灵,‘闻香识女人’,而白居易则是耳朵灵,他是‘听琵琶识女人’,听到
更半夜有人在江上弹琵琶,他的脑海里立即浮现
‘
姑娘地有’这一台词,所以就
令智昏,就命令船夫‘移船相近邀相见’了。”