繁体
meaulongdesgolfesirs
nulnepeutnousentendre
dansmonjardind'hiver
llesetdesthéières
revoirutécoère
曲
有些年岁了,第一次听到这首歌还是在大二。
meaunouvelleangleterre
karen是自我倾诉,stacy则更加缠绵。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
她一直在语言方面很有天赋,那时候,她早已经非常
通法语。这首歌无论是曲调还是歌词她都非常喜
,回来之后,她从电脑上拷贝下来,单曲循环,一遍一遍地听,心情烦躁的时候它仿佛蕴
了安定的
力。
jevoudraistoujoursteire
“是法语。”
tesmainsquicourent;jen'enpeuxplusdet'attendre
、佛珠
jeveuxdéjeunerparterre
t'embrasserlesyeuxouverts
“小藿,你傻呆呆地想什么呢?”
上的行人却是要比车
多些,有妇人牵着小型
犬慢悠悠地闲晃,偶尔一两声毫无威慑力的犬吠,诡异地衬托得街
更加冷清。
“怪不得,唱得什么?”
人行
边缘的樟树不知
从哪里移栽过来,起初枝桠被修剪了很多,树
上还缠着一圈一圈的麻绳。不过现在,麻绳只剩下松松垮垮的一两圈,树冠也早已展
茂盛的模样。
jevoudraisdufredastère
dansmonjardind'hiver
dansmonjardind'hiver
阅读向
而生[page]
平时
好的学妹在一家pub里驻唱,她去捧场。台上的女孩随
地握住话筒,坐在
脚凳上,一只
曲靠着凳
底座,后面是隐藏的乐队。一束光从她的
打下,将她整个人笼罩其中,除了她,所有的一切都沉寂在黑暗里。她明明只是很随意的坐在那儿,可是那一刻,却好像能看见她周
慢慢溢
童话中天使的金光,闪闪发亮,又像是夏日耀
光的照
下,
纳河上的波光粼粼。
lesannéespassent;qu'ilestloinl'agetendre
这首歌除了原唱,也被很多人翻唱过。除了原唱karen,最耳熟能详的是另一个叫stacy的女歌手。
藿微微一笑:“大概,是在讲对
情的浪漫假想和时光飞逝的
伤吧。”
tesmainsquicourent;jen'enpeuxplusdet'attendre
藿静静地匿在一个黑暗的角落,听着女孩低
浅唱,仿若
灵。
季濛闻言,细细听了几秒钟,说:“旋律很熟,不是英文吧?”
jeveuxchangerd'atmosphère
marobeàfleurssoupluiedenovembre
往前大概两百米左右的转角
,坐落了一家极其低调,名为1
lesannéespassent;qu'ilestloinl'agetendre
一只手在
前晃了晃,
藿从遥远的回忆中
回意识,愣了一下,才轻笑回答:“我在听这首歌。”
marobeàfleurssoupluiedenovembre
jevoudraisdlumière
nulnepeutnousentendre
而现在,如空气般萦绕在餐厅里的,正是stacy慵懒悱恻的声线。
desphotosdeborddemer
dansmonjardind'hiver
青年路所在的地域较为僻静,宽旷平坦的
路上疏疏松松的几辆车比起栾市其他繁忙的路段可谓稀如细泉。路的尽
是一大片正在建设中的住宅区,两侧的店面大门半数
闭,还没有
租
去。没有了车
龙和人声鼎沸,整片区域都显得有些安静的空旷。