繁体
我想,不止是她,换了是我,也会激动的。
2006年的世界杯,正是赌球事业如火如荼的时候,而我这位
的老公是球迷,他只是充分发挥了自己的特长,靠着分析+猜测+胆量,慢慢发迹。不过,他还算是个有节制的人,发了家之后,就再也不碰了。
结果
人意料,也在情理之中,因为“男不坏女不
”的异
法则,在这里得到了完
的
现,以至于让人忽略了他的坏,完全沉溺在他魅惑众生的外貌,轻佻浮人的举止和最后甘之如饴的付
当中去。
请原谅我的恶俗,因为我要表达的主题是
情,而众望所归的
情是不容许有一
杂质和瑕疵的。
当然这都是后话。我举这个例
,只是想说,把这位
夫的某些境遇稍微改一改,换成当下最
行的内容,比如“煤老板”三个字,再查阅一些相关资料把人
丰满化,这就比起原型来
彩的多了,不是吗?
但是,他的
心、行贿……这无疑是打了个
边球。
所以我觉得,不
是老余还是老付,都是我们生活中不可获缺的一
分,他们可能很平凡,但在我们
边,他们是最值得信赖的朋友。
文章的一开
,校园里贴广告的那个情节,相信喜
看新闻的朋友一定都有看过相关类似的报
吧?还有老余,其实最开始是想叫付
的,小名叫
,后来看《潜伏》的时候,突然来了灵
,于是,全
改名叫老余,还在文中把余则成和老余扯到了一起,抖了个包袱。
我曾经和我的编辑讨论过司家译这个人
,她说:男主是一个不好不坏的
商,虽然
坏事,但有原则,有手腕,有能力,对女主似乎不冷不
,但周到细致,从不索取,最后失态了一下……想想就激动啊……
曾经有人问我,这个文中的人
是不是由生活中的原型人
改编而来。其实,司家译和苏慕染原型是我
边的一位
和她的老公,而老余则是以他们顺
叫“老付”的一个矮个
型稍胖的朋友为原型设定的。
还有人问过我,你总是说创作来源于生活,那么,对于司家译和苏慕染的
恨纠葛,你是怎么定义的呢?
。。。。最新最快的电
书下载平台不
更好、愿
最好
他既没有杀过人,也没有放过火,他也不是苛扣拖欠工人工资的黑心老板。单从他给张夕年行贿这一
来看,他是太过懂得在这个社会上维系生存的法则,并
谙其
。
阅读溺
不得不说,我是一个现实主义者,所以我从来不相信司家译一开始接近苏慕染的目的是纯粹的,虽然我明明知
他这
“不以结婚为目的的搞对象,就是耍
氓”,但我还是说服了我自己,把他写成一个对
执著的人。
由此可以看
,我把他写成了一个比较有争议的妖孽男。其实,男人妖孽一些是很必要的,所有的言情小说中,几乎没有一个满脸疥疮,
有残疾的男人会受到
迎。
在他的
德观念里,男人与女人之间的关系就是“你情我愿”四个字,随
而来,不合适就分开,没有什么责任,也没有什么是非对错,谁也不必委屈,谁也不要抱怨。
在这里,还要表扬一下现实中的老付。那位
和
夫之间一旦
了问题,总会找他来
谋划策,从中调停。有的时候,我看着他风风火火地跑来跑去,从无怨言的样
,总会有一
浅浅的
动在心
萦绕。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
但小说毕竟只是故事,来源于生活,要
于生活,所以内容中还是掺杂了一些虚构的成份。
至于男主角司家译,
他自己的话说“我没
过伤天害理的事儿,但也不是多
净的人,就算从黄河里捞
来,再到长江里涮一圈,
上的泥
也掉不了”。
的。
这些所有的所有,都在印证着一件事:那就是灵
来源于生活,且
于生活。