电脑版
首页

搜索 繁体

第18章(2/3)

阿莫里撇撇嘴,在心里说了一句,无知的西方人啊。

“我知了,平斯夫人。”阿莫里一个人畜无害的灿烂微笑。但是内心却在想,只要我置的时候没有被发现不就可以了?

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

此选修的人非常少,基本上只有几个拉文克劳的学生有兴趣。当然,最然阿莫里奇怪的是,霍格沃兹教授的东方法都是基本的门内容,如果想继续学习的话只能去禁书区查阅资料。这让阿莫里非常好奇,不过阿莫里还是决定从自己熟悉的药学手。

不过,在说完一顿唱片大之后,斯普劳特教授私下给了阿莫里一本书,《古代草药学的应用与修正》。这让阿莫里大喜过望,因为这本书如果合《东方药学》一起来看的话,对东方药的制作非常有帮助。

在开始接《东方药学》之后,阿莫里才发现这本书被列为禁书不是没有理的。东方的哲学跟西方的哲学有太多的不同,因而东方的药师似乎不像西方人,认为药有善恶之分。东方药师认为,只要制药者心存善良,且用药得当,任何毒药都可以用于治疗。所以阿莫里觉得,估计是西方的药师看到东方的药师居然连砒霜、罂粟都药治病,于是就将书列为禁书。

阿莫里看了一下,全是斯内普的笔记。封面上潦草地写着,药学,西弗内斯斯内普。“教授,这本书为什么不版呢?”

阿莫里曾经跟草药学的斯普劳特教授讨论过东方药学的一些玄学的东西,一向平和的斯普劳特教授皱了皱眉,告诉阿莫里,“福克斯先生,对于你的博学我到非常兴。但是,我始终认为学生如果涉猎太广泛且没有好的老师予以指导的话,是会很危险的。比如你说到东方药的一些制作和采摘内容,虽然我对制作不了解,但从我教了几十年草药学的经验来看,一草药是由女采摘还是由一位老先生采摘是没有任何区别的。就我个人而言,我很敬重东方的巫师们,尤其是他们在药学方面的一些领域是让我不得不仰望的,但是,我觉得,作为一名巫师,作为一名药学家,故玄虚是没有必要的。”

阿莫里将斯内普的签字递给平斯夫人的时候,平斯夫人有惊讶。“很少有拉文克劳学院以外的学生来看东方法啊。”

于是,阿莫里开始在斯内普的药课上大胆引用东方药的制作工艺,这让斯内普教授非常满意。一向对学生非常严苛的斯内普教授居然在某节药课上对阿莫里大家赞赏,当然,当晚的药辅导课上,斯内普就着阿莫里将所有的东方制药工艺全展示来,同时,斯内普也指了其中的一些不足和纰漏。最后,斯内普教授冷冷地说:“那本《东方药学》你还给图书馆吧,那本书的错误的东西太多,有很多内容已经不适合了。如果你对药学有兴趣的话,这个给你。”斯内普将一本厚厚的笔记给了阿莫里。

很快阿莫里就发

利用法世界便捷的邮购服务,阿莫里已经开始在有求必应屋制作那些东方药,并且开始在西方药当中的引用东方药学的一些指导思想,药改良。阿莫里对《东方药学》中的“相生相克”远离非常推崇,但对于其中一些太玄学的东西也就嗤之以鼻了。

阅读哈利波特与诡计[page]

平斯夫人将《东方药学》递给了阿莫里,嘱咐了一句,“有鉴于药学的和危险,福克斯先生,我不得不警告你,未经药课教授斯内普先生的许可,你是不能置上面的任何一药。否则,院长会议上,四位院长和校长将不得不讨论是否开除你的动议。”

斯内普鼻哼了一声,“霍格沃兹有几个学生不是笨?就算是我的nebsp;“教授,我觉得你很适合去德国那个医学院发展耶。”

“说完了没?快走吧。”斯内普不耐烦地挥了挥手,阿莫里抱着笔记本如获至宝地离开了。

热门小说推荐

最近更新小说