繁体
不比赤
夺目,不比炎浆炙
,不比大漠里
人裹
红绸的妖娆......而是一颗刚被采摘、
错的植
经脉下还透着些淡粉的红苹果。

同
系的小礼帽与鞋
也静置一旁,真是一
贴心的全
搭
。
裙
的肩
是一字的款式,翻折的半领
分缀满了白
的手工
丝,而裙摆
的金线则选取了一个与白
辉映的巧妙反光,采取印象派的说法是好似月华
照,但比白银丝线清冷的偏光要温
柔和一些,这也是我扒着裙摆辨认半天确认得到的结果。
话说回来,虽然看起来像一大团云朵的裙摆,在我拎起整个裙
时却不觉得累赘和沉重,下裙的内衬的白
布料摸着是说不
绵
,而于我来说,是真想打听一下这究竟用的是什么布料,去定
一席床单被
晚上睡觉一定相当
适。
是青提货
的先行示范品吗?
不过是比寻常信件还要华丽正式一些的函封。
五日后,我收到了晨曦酒庄寄来的青提货单,货款先付一半,货
随后送到。
小心拆开之后,我发现这是一封对折的邀请函:
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“亲
的丰雪.图拉特米奥芙娜.克谢尼娅小
:
我带着疑问打开箱
,而里面静静躺着一条红裙
。
是一条颜
烈、
艳、活泼到我从前未曾穿过、也未曾想象的裙
。但不可否认的是它喜人的好看——
害,跟迪卢克老爷合作我肯定放心。
小时候我也曾幻想拥有一条漂亮的裙
,像辛德瑞拉那样如海洋
母一般梦幻的蓝
也好,像贝尔公主那样如初生小鸟翅下绒羽的
黄也好,总之她要有不需旋转就足够蓬松的裙摆,要有像坐在天鹅绒堆里一般的舒适。
*
不过在货单之外,还有一个木制的扁扁的箱
。
第36章 舞会邀请与小提来信
诚挚地邀请您参加晨曦酒庄不日举办的风
节余音酒会。期待您的到来,我们
聚于此,以酒畅谈。
前似乎正是这样一条大裙摆的小洋裙。这个称呼似乎不准确,如果以我现代的经验来看,也许这是一条某个lo裙店家定金被拍万加的
款上新,而放在蒙德城来看却是比居民们的日常穿着还要华丽一些的打扮,比芭芭拉小
常穿的裙装还要多层、蓬松一些,也许是蒙德传统时期更加正式一些的少女服饰。
而重中之重,这是一条红裙
。
在我抱着小裙
亲亲
旋转个十八圈、带着得到漂亮之
的幸福光
栽倒在柔
的床铺上时,我一偏
,朦胧的目光所及之
、木箱的最底
还压着一封信件。
或者说一杯苹果酿。
风扬起的时候,裙摆的涟漪要如波光粼粼的果酒胡一般迷人。