繁体
起脏纽扣后,那有
惊讶又若有所思的
神,究竟在想什么。可是不用我说,他自己也猜
来了一些事情,一些他因为太骄傲或太谨慎而不愿意问人的事情。    
‘黄昏宾果’(3)
你的未婚夫“矢车
”,单独留在一边。他喜
站着,走来走去,喃喃自语。有一次,他抓了一把雪,在手中
成一个雪球,向我掷来。降职下士“六分钱”对我说:“中士,别理他。有时候他
脑不
用。”我们让“矢车
”坐下。医官在帮他治疗时,“矢车
”把
转过去,故意不看自己的伤
,可是他脸上带着微笑说:“我很
兴要回家了。”玛
尔德忍着没哭,只是问玛奈克究竟不想看到什么。她要知
玛奈克到底受了什么伤。这时,艾斯普兰萨告诉她,玛奈克的右手被切断了,但那是几个星期以前的事,现在他已经不再痛苦了。玛
尔德把
睛闭起来,

合,用力抓
椅
的扶手,摇着
,一方面驱逐脑海中的一个影像,另一方面则是拒绝接受命运所
的安排。然后,她沉默很久,低下
,
睛看着地面。地上铺着砾石,
泥
间长着小黄
。她记得,不列敦角别墅
台的石板
间,也长着这样的小黄
。过了一阵
,玛
尔德
个手势,表示她好过些了,让艾斯普兰萨继续说下去。军医和护士兵
完医疗工作后,就离开村落了。当他们坐上救护车时,我问军医,“矢车
”究竟是不是装疯卖傻。他回答:“我也不知
。”又加上一句:“装疯卖傻又有什么用?我们又能怎么样?”他
睛下有着黑
圈,我看得
来,他对自己在战场上所
的工作很沮丧,特别是治疗这些就要被枪毙的人。他还不满三十岁,姓圣迪尼,是科西嘉岛人。我后来知
,他两天后也战死了,死在一场发生在巩布勒一带的轰炸里。我
照命令,叫兵士把犯人的手又绑在背后。我实在不觉得这样
有什么必要。他们全都没力气,我们人又那么多,谁也跑不了。不过这样也好。他们不能动其他脑
,我们就不会被
着朝他们开枪。我们向布查维纳防区走去。犯人排成一排,每个人分别有两名士兵在左右押队。我们要护送他们抵达的战壕有个编号,可是在战争时,战壕就跟兵士一样,每个都有绰号,这样我们记得较清楚。我们要去的这个战壕叫
“黄昏宾果”,为什么这样叫,我也不明白。我们在被炮弹打得坑坑洼洼的路上走了两公里,一路上没看到一栋房
,没看到一棵树,除了雪以外,什么都不剩。在接近战壕
,一个士兵正在跟炮兵谈天,一边在等待我们,要为我们带路。战壕里弯弯曲曲的小路好像永远走不完。我们在泥泞地里非常困难地行走着,可是,犯人比我们还痛苦。我们必须随时扶他们一把。“六分钱”下士跌到一个
坑里,我们把他扶起来后,他什么抱怨的话也没说。就像那个在村庄里跟我说过话的骑兵队长一样,我对自己的任务
到非常羞愧:把五个兵士带到前线,五个凄惨可怜的自己人,走过长长的、狭窄的战壕,让所有的守卫士兵注视着我们,他们贴
靠在两边的护墙上,让
一条路给我们通过。冬日的天空中挂着一
圆圆的红日,散发
没有
量的光芒,照
在我们的阵线上,积雪的平原上,也照
在德军弯弯曲曲的黑
壕沟上。到
一片寂静,透着一
古怪的气氛,是我在战时从来没有
验过的。远
偶尔传来喁喁声,要大家小心不要绊到电话线,因为不
我们走到哪里,这条电话线是我们跟外界的惟一联系。在离“黄昏宾果”还有半公里远时,我们走到了一条地下通
和第二线战壕的十字路
。那个战壕的绰号是“歌剧院广场”。一堆士兵正忙着
工,他们
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>