繁体
可是,“六分钱”的
脑里并不是除了工会以外什么都没有。他喜
去参加
恩河边的舞会,他对自行车的兴趣跟对工会一样大。一九一一年,他是法国自行车大赛选手拉格朗日的机械工,那年的七月
不可当,打破了最
气温纪录。拉格朗日得胜的那天晚上,
丝必须把烂醉如泥的“六分钱”装在手推车里,从奥尔良门推到他们那时候住的
尼厄镇。她那时候怀着老大,已有了六个月的
。第二天他酒醒过来,惭愧到极
,不但不敢看她一
,也不愿意被她注视。那天他大
分的时间都用一条
巾盖着脸,像个中世纪的苦行僧。除了这惟一的一次以外,她从来没见他喝醉过。他平常从不喝酒,只有在餐桌上才喝一杯,这还是因为在他们相识之初,她曾经告诉过他,她住在沃克吕兹省的祖母常挂在嘴上的一句俗语是:“汤后一杯酒,健康保长久。”他绝对不会把辛苦赚来的钱拿去赌博,或者拿到咖啡馆里去喝掉。有些人开他玩笑,说他是个吝啬鬼,事实上,他完全不是这样的人。如果他拿回家
给
丝的周薪少了一些钱,那么不用问,他一定是拿去周济兄弟了。他真正的嗜好是去看冬季自行车大赛。因为他认识每个参赛的自行车选手,所以能够免费
场看比赛。每次看完比赛回来,他都兴奋得
睛发亮,脑袋里
满了各式各样的镜
。
丝说:“如果我们有一个儿
,他一定会希望把他训练成一个自行车大赛的选手。”西尔万陪着玛
尔德
了这趟
黎之旅,当他回到
丝那儿去接玛
尔德时,两个小女孩刚好放学回家。八岁的珍娜芙已经知
用一个小熨斗
手绢,而且不会
伤自己。她神
严肃专注,玛
尔德看得
来,她很以自己能帮母亲的忙为荣。六岁的苏菲从外面带回一大堆梧桐树叶,然后将全叶剥得只剩下叶脉和叶梗。她把一片这样的艺术品送给玛
尔德。玛
尔德坐在她父亲的车里,一辆大型黑红
的标致车,开车的是她父亲
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
里。我不需要去找几千万个士兵,我只需要找到一个人,一个能告诉我他下落的人!”他们两个人都沉默着。她在静寂中又重新注意到房间里闹钟“滴答滴答”的声音。艾斯普兰萨背靠着枕
,忧伤地在想着心事。她把
椅往床前靠近了些,碰了一下他搁在被单上的那只灰
的手。她带着友善的微笑对他说:“我以后再来看你。”玛
尔德常常观察自己在镜
中的微笑。她能
友善、
险、毒辣、快乐、愚蠢、狡诈、带有说服力、狂喜等等各
不同的微笑。她惟一不会的,就是
幸福的微笑。其实她也会,只是
得不太像而已。这就像在学校里一样,一个学生不可能每一门科目都是最优秀的。玛
尔德在一条很长的白
走
中前
,帮她推
椅的西尔万告诉她说:“乖一
,玛
尔德。你要乖一
。刚才你在跟那位先生说话时,我在报上看到一则新闻:一个飞行员驾着一架双翼飞机,从凯旋门下穿过。你知
他为什么要这样
吗?因为他
到忿忿不平,他认为在胜利大游行时,飞机没参加是很不公平的事。你了解吗?”他的意思是:玛
尔德实在不应该为这些事情
心。她只需看看四周的人就能明白,不但人,连猫、狗还有他们家的那只鹰嘴豆都一样,一个个变得没
脑、没心肝。西尔万把玛
尔德抱起来放
车座位上时,又对她说:“你了解吗?只因为忿忿不平,他就驾着双翼飞机从平常大家步行走过的拱门下飞过去,这简直该送到
神疗养院去了!”玛
尔德笑了起来。她觉得西尔万说得很对:如果她有米勒或者凡
的天才,或者甚至有其他略逊他们一筹的十多    想看书来
乐时光(1)