繁体
心。
什么也没有发生。
她稍稍松了
气,慢慢地把手放
他的掌心里。
男人笑了笑,毫不犹豫地握住她,伸
另一只手来又摸了摸她的
,很快就站了起来往外走。走了两步又像是想起了什么,停下步
环视了一圈:
“在那之前,我们得先把房间收拾一下。”
西娅看着他像刚才一样转
之间就清理
净了房间墙
上的枯藤,然后他的视线在仓鼠笼
上停留了一秒,又低
看了她一会儿,似乎是略有些懊恼地叹了
气,然后问她:
“急救箱在哪?”
西娅下意识地指了指梳妆台边的柜
。
斯科特很快打开柜门找
了一个急救箱,然后在她跟前蹲了下来,温柔地给她膝盖上的伤
消了毒、贴上创可贴——动作熟练得一气呵成。
“你现在得去洗个澡换
衣服,吃
东西。等天黑以后趁没有人看见,我带你去把你的
埋起来——你想把它葬在哪?院
里怎么样?”他一边说着一边
了
她那
参差不齐的
发,想了想又补充了一句,“或许回学校的路上我应该再带你去修剪一下
发?”
之后那天晚上,斯科特牵着她去院
里埋葬了她的
,然后真的还顺路带着她去了一趟理发店。
“走之前我敲了妈妈的房门告诉她我要
门了,不过她没有回答我。”西娅又回到了趴着的姿势,“我以为校长都是那
和蔼的老
,到了泽维尔学校,才发现原来查尔斯看起来很年轻,而且长得好看极了。”
她从未见过那样的一双
睛——温柔而睿智,那双蔚蓝
的
睛里,仿佛盛满了星辰。
“我以为你是在向我解释你的经历,”奥利弗忍不住打断她,“而不是在
嘘你的校长有多么英俊?”
“这不是
嘘,我只是在陈述一个事实。”西娅歪着
看他,“我知
你是在嫉妒查尔斯和斯科特都比你英俊。唔……查尔斯还非常富有。”
“亲
的,”兄长用一
不可思议的表情看了过来,“我以为在你心里最英俊的男人毫无疑问应该是我?”
“老实说,其实这个问题真的很难回答。斯科特、队长、查尔斯、托尼、布鲁斯……”西娅掰着手指
数了一圈男人的名字,脸
看起来有些难以抉择,却就是没有提到兄长的名字,“我总是难以下定决心到底谁更英俊一些,最重要是的是,后三者都比你更有钱——我是说,更有钱得多得多。”
奥利弗
觉自己额
的青
又不受控制地
了
。
“得了吧奥利,”西娅伸手拍了拍他的肩膀,语气自然极了,“你得承认,反正在你心里最漂亮的姑娘也不是我,这很公平不是吗?”
奥利弗低
看她,语气温柔而真诚:“在我心里,你当然是最漂亮的姑娘。”
“布鲁斯也这么说过,”西娅

“哦”了一声,“
公
都
这么说,你放心,我不会相信的。”