繁体
他们还认为我不会笑;他们还认为我比索
还可怕。他们还认为……认为我永生也不可能找到妻
,因为中土没有再
过我的
灵。佛诺尔,你说生灵怎么可以这样残忍?就因为喜
我这张脸,想给自己留下一丝念想,他们擅自决定让我永生都得不到真挚的
情!他们从未在乎我的
受,我又为什么要在乎他们?”
脸的内容让佛诺尔哂然失笑。她不由想起在军营中隐约听到过的传闻:没有女
生灵可以
得上
灵王,也许男
生灵可以。这样一个完全违背了
灵
族常理的传闻居然没有生灵提
反对。只因为可笑的谣传
现后,不少男
生灵犹如吃了定心
一般,幻想自己有一天可以与
灵王发生一段猎艳。而明理的
层将领们看到男
士兵有了
神
粮后战力倍增,自然是默许谣言继续传播。
“您这张脸,的确没给您带来太多好
。”不过放松了片刻,她的神情又严肃起来。
“战争对于您来说也许轻松得就像用餐一样,可战争从来不是什么好东西。即使获得了胜利,仍然留下永久的伤痛。您和大绿林不是也……”发现瑟兰迪尔的双手不由自主的攥成了拳,佛诺尔赶忙话锋一转,用柔和的声音说
:“从国策来说,战事之后应该给
民休养生息的机会。林地现在的情况应该躲避战争,等待孩
们长大。从外
方面来说,您应该采取‘与邻为善与邻为伴’的政策。这样
可以让邻国成为林地天然的保护屏障,利于林地的发展。就算孤山和河谷镇真的对林地作
了洗劫行为,不过是取走了林地所有财富的百分之一,您就当是给他们的赏赐罢了。”
………………………………
一百四十六、再踏征途
对抢劫自己的生灵摆
友善,甚至是讨好的姿态?
灵王不由发
了一声苦笑,“以为离开战场回到林地后就不用再忍了。结果还是一样。君王这个
份,真不是神灵的赏赐,反倒像是一
惩罚。”
“得到了多少就会失去多少。您不能只看到君王的痛苦,忽略君王
份给您带来的好
。”见瑟兰迪尔还是沉浸在
慨之中,佛诺尔索
现
说法。
当她用缺了一
弦的竖琴弹完难度最
的辛达乐曲,又在瑟兰迪尔弹奏下即
一舞之后。
灵王被惊艳得完全说不
话来。
“您所见到的一切都是为了取悦君王被迫学习的技能。”一边将散
的金发重新拢好,佛诺尔一边无奈地说:“一旦与君王有关,再喜
的东西也会在
迫之下变成噩梦。中土大陆所有的生灵都会为了取悦君王
不情愿的事,您现在还觉得这个
份不好吗?”
被愤怒和嫉妒充
的
灵王更关心的是另一个问题。
“是哪个王者使你被迫掌握这些技能?”他下意识地去摸佩刀,似乎只有这样才能稍稍平息怒火。“告诉我这个残忍的王者到底是谁。我不会再让他有接近你的机会。”