繁体
声音命令
。
她照
了,但先甩开他的手,然后她等着,
睛像晶闪的翡翠般地瞪着他。
杰迪靠回他自己的椅
,伸手人另一个
袋,掏
几张白纸条。他把它们丢给可琳,而迎视她那杀人的瞪视。
“既然我们两人在今晚之后互不见面,请你现在偿还这些借条。”
她捡起纸条,惊恐地认
那是她欠赌坊两千
元的借条,现已由杰迪·布克付清取得,她
光指责地转向他。
“你怎么拿到这些的?”
“我买了它们。”
“为什么?”
“那不重要,重要的是现在我要收债了,包括你刚刚签的那一张,七千
元,小
。”
他叫小
有着明显的不屑,令她打颤了。
“如果我在这里已还清债务的话,他们今晚为什么不让借了?”
“因为当我买你的借条时,我告诉他们你的信用不可靠,”他
畅地说,好像那
事是家常便饭似地,“要说服他们并不难,因为你自己并没去偿清借条。”
“你竟敢?”
“我还以为我是帮你忙呐,因为他们会很快就找上你爸爸去要债。我会找你解决,不是你父亲。”
“而你明明清楚得很我没有一
现金,你教我今晚怎么还你钱呢?”
“但你是有些东西可卖的。”
“原来我爸爸是对的!”可琳倒
着气,“你是想控制造船厂,想想我还替你辩护呐!”
杰迪脸
一沉,“你父亲那么说?”
“他肯定是。他今晚告诉我说,你可能想
纵我以控制公司,他说对了。”
“那就是你决定不再见我的原因罗?”
“是的。”她撒谎,采用那藉
比解释别的容易多。
“呃,你父亲错了,可琳。”杰迪也撒谎,
气
奇地温柔,“而你自己也欠思考地相信了。”
“你是什么意思?”她怀疑地问。
“我不打算买你的表决权,那不是我想向你要的。”
“不然是什么?我
上没有值钱的东西了。”
杰迪的
神莫测
探,“你有你自己,还有你到楼上去一小时的时间。”
可琳情不自禁地笑了,“你不是认真的。”当他没说什么时,她
起脚来,她羞辱得脾气大发,“我从来没受过这么大的侮辱!”
“你不认为你值得七千
元吗?”他冷静地问
。
“我的价值是毫无疑问的!”她气咻咻地叫,手抓住桌面以阻止颤抖,“你下
得竟然建议这
偿债方式!”
“这是你唯一的权宜之计。”