繁体
了,然后她拒绝偿付她的赌注,但恐怕我是没那
怜香惜玉的情
足以接受她的拒绝。”
“你在说什么,布克?如果你——”
“我
暴了你的女儿,”杰迪冷酷地打断他的话,“我很后悔,但已经于事无补——我是
暴了她。如果我有那么一丁
相信她的纯洁,那么它是绝对不会发生。但她确实拿自己当赌注,我无法相信一个
女会冒那
险。”
沙蒙沉重地跌坐到椅
上,“我不知
该对你说什么,布克。我应该让你关
牢里,但问题是我了解这是有多么可能发生。老天,我女儿真傻得在一场机运赌博中拿自己当赌注吗?”
“是的。”
“而现在,因为她的确是个
女,你觉得有责任娶她吗?”
“我不愿为所发生的事担负全责,但因为她的纯洁,我的确很后悔,我觉得我竟然如此误判她简直是愚蠢到极
了。但事情都已经
了。她也为她的错付
代价了,现在我觉得我有责任付
我的。我会与她结婚,
罗先生。事实上,我非常
持。”
“这一定是昨晚发生的事罗?”
“是的,她没受伤,先生。”杰迪先发制人,“不过,她是对我不太
兴。其实,我留下她时,她情绪还不错。”
“你留下她?那里?”
“她还留在河对岸,一间舒适的卧房里,现在也许正熟睡着。”
“除非我不了解自己的女儿,她随时会暴
如雷的冲
这里,命令把你送上断
台。”
“我不认为会这样,关于她的去留,我并没给她太多选择,我带走了她的衣服。”
沙蒙
一
气,他实在不能怪杰迪这么
,是可琳自作孽,有谁会比他更了解自己的女儿呢?况且他早就警告她别去逗惹布克。
他清了清
咙,“坦白地说,布克先生,我但求老天让这事没发生,但它已发生了,至少你已提议为我女儿
正确的补救。”
“那你会同意这婚事吗?”
“我会的,如果可琳同意的话,但如果她不,坦白地说,我怀疑她会,那你就不必再为此
到愧疚了。”
“若情况如此,那真是你的宽宏大量,但是她会同意。”杰迪自信地说。
沙蒙脸
一沉,“如果你是想
迫她嫁给你的话,现在就可以打消这个念
,我不允许可琳再受凌辱。”
“我
本连考虑都不会想要那么
,
罗先生,”杰迪顺畅地应
,“我向你保证,我不会
待可琳。”
“但愿我能信任你遵守诺言。”沙蒙以严肃的
气说。
“你可以的。”
“那就好,你有我的允许可以向她求婚了。但当你和她谈时,我会
激你别提到我已同意这门婚事。其实,如果她不知
我已得知所发生的事会比较好。我不想让她再觉得羞辱。”
“我了解,”杰迫不安的说,“但恐怕我得从这里带件她的衣服去,她昨晚穿的那件衣服已经撕破了。那她就会知
我来过这里了。”
沙蒙几乎又火冒三丈,“没问题的,布克先生。”他咬着牙说,“把你手上那件衣服拿去修补,找个女裁
把它补好,就这么简单,我会叫我的
家忘记你曾来过这里。”
是