繁体
有没有替我带礼
回来呀?”
可琳突然害怕面对他,怕他还在生气,即使她已不再气了。她赶快走
厨房,那里
既挤又忙的。妮琦在切椰
饼,一些阿琦拉的表亲在旁帮忙。阿琦拉在煮长米
,一边还烤着甜玉米。
可琳在这里只会碍手碍脚的,但她还有什么地方可以躲开杰迪呢?梅雅探
来了。
“姨,来休息一下,”梅雅兴奋地叫着,“柯琳娜,来,阿力卡回来了!”
杰迪在门
现,他们
光凝住了。但他的表情
不可测,她仍然不知
他的
受。接着梅雅又抓着他的手,拉他走向客厅,阿琦拉也推着可琳跟他们走。
丝和麦格已在那里,盯着小松树。
“那是谁的主意?”杰迪看着树说。
“那是柯琳娜提议的,”梅雅说,“真好,是不?”
“一棵树?在房
里?”
“哦,别板着脸啦,”梅雅骂他,“我喜
它,从现在起我们每年都要这样。”
“那是从哪里来的?”他从树下拉
鞍。
“那是柯琳娜送你的。”
杰迪慢慢站起
直盯着可琳,他的表情清楚可读——冷
又责怪。她
错什么了?他的表情使她
泪盈眶而跑
客厅。
几分钟后,杰迪走
他们的房间。
当他看见
泪时,他说,“你到底为什么哭?”
她想推开,但他很快地抓住她。
“我不知
我为什么哭。我以为你会喜
圣诞节,但你不。我以为你会喜
我的礼
,但你不。而你整整离开一个多月,但你回来时甚至连
来跟我说声哈罗都没。”
一阵漫长沈默之后,他柔声说,“我没
来找你是因为我不确定你是否要我来,”杰迪的
气令她吃惊,“我的确喜
那副
鞍。”突然他的声音又变冷了,“但那是我见过最细的
革而那是很昂贵的,我要知
你是如何付帐的。”
突然他的想法变得一清二楚了。她不禁倒
气,“你真的那么不信任我吗?”
“我知
你
本没钱,可琳,因为我拿走你的钱。你是怎么买
鞍的,如果——”
“你敢说
来,杰迪!”她愤怒地抑止他,“你敢!告诉你吧,
丝替我去买
鞍的,因为我卧病在床。现在你打算责怪我的女仆
卖自己了吗?你的念
令人恶心!”
他因她的话而惊悸,“你说什么,你卧病在床?”
“别改变话题,拜托!”
“回答我!”
“没什么。我发生个小意外,结果
了个包,如此而已。”
“现在你都好了?”他显然松了
气。
“是的,但在你指控我之后,你又为什么这么关心我的生死呢?”