繁体
以翻译自国外的罗曼史小说为赚钱的大宗。纯文学、理论学之类的
版,
本不冀望能有什么市场,只不过借由那些来提
“新艺文化”在同业中的地位和
份,只是一
装饰气质的工
而已。
说起那罗曼史小说,一向厚
的江玫丽也不禁摇
叹息。照理说,翻译这回事,除了力求忠于原著,理应要求意秀词
,那才是一篇完整的作品。可是
版社的作法,却是一群翻译排排座——十成有八还是学生兼职,但求廉价的劳工,将原文大意翻
来就行,文词的修饰则全
给
稿员去
痛。
有些时候,运气好碰上真有几分实力的翻译,她就轻松多了;但大半时候,她的运气都很不好,一篇稿
丢来,
本不知所云,更别提从何下笔修饰。
版社如此
制滥造,封面的设计却可不敢
虎。说起来,“新艺文化”里,势力最庞大的不是编辑
或翻译
,而是传统趋于下风
角的
术设计
。
既然没有真才实料,就要以抢
的外型掳猎读者的注意力。“新艺文化”所有的
刊
,本本的封面外型,其设计简直耀
炫目得令人
了
。尤其是赚钱大宗,罗曼史小说系列的封面设计,更是极尽华丽之能事,卖的
本不是书,而是
术设计。如此本末倒置,他们还振振有辞:反正
梦的少女就喜
那一
,那个调调;再者,那些罗曼史本
本也没什么可读的价值,只是
来恨去,骗骗作梦的少女!
####她有一
引人的气息
41.她有一
引人的气息
这
嗤之以鼻的轻蔑论调,微微让江玫丽有些沮丧。罗曼史小说,言情说
,一向被认为是不
的东西,甚至连文学的边都沾不上,学院派的人士提及它,也总是轻蔑相轻的意识弥漫。可是,她却认为,文学的存在不只是只
教化的功能而已。文以载
,该载的是什么
,因人而异,不应该只凭一小撮人的标准,而扼杀别人选择的意志。
纯文学也好,言情小说也好,鬼怪志异也好,学术
杂文也好,她都是以同等的态度在看待。这世间没有绝对的尊贵与卑微,之所以会有这样的分野,完全是因为人类私
的心以及阶级意识在作怪。
她是以很严肃的心情在作那份
稿工作的,可是现在——也罢!公司里的那
气压……罢了!罢了!那
文章写久了,她觉得自己仿佛在退化当中。
也许是心情的缘故吧!生活已经够累了,每天还要看他们那样恩恩
、我我卿卿;偶尔没
息的担心侯路
是否会受得了
如玉的小
脾气,导致他们恩
的结局象从前
如玉的每一位男朋友一样——真烦!太没
息了!自己都活不好了,还
他们分手不分手!
女人之间的
情比血还
,牵扯起
情,却比什么都脆弱。她不是嫉妒
如玉,也不是怀怨抱恨。
情这回事,总是先下手的为
,她一开始就输定了。本来她就是没有骄傲的女人,自尊受践踏,这样的结局,早该在预料当中。
如玉没有错,她也不是不再相信女人的友情——虽然女人的友情,原本就没有旁人想得那么
好——她只是不堪再由他们幸福清澈带笑的双
,看穿自己的狼狈与难堪。
那光景——太丑、太残忍了。
她只是心死,反正夏天快过去了。