繁体
在酒馆度过的这一夜让人
心畅快,却也疲累不堪。
除了
昧的烤
薄片、
油茄
和吃不完的
糕之外,还有一位四十岁、艳丽动人的利比亚女人,她逃离自己的国家到这里来取悦埃及士兵。战车尉的确没有骗苏提,光是一个男人,对她而言是不够的。他原以为自己已经是男人中的男人了,结果也不得不投降,让他的长官接班。这个利比亚女人喜
打趣说笑,艳火撩人,采取的姿势也都是最令人意想不到的。
战车重新上路时,苏提才勉
睁开
睛。
“孩
,要懂得放弃睡眠。”长官给他来一段机会教育,“别忘了,敌人总会趁你疲倦的时候展开攻势。告诉你一个好消息,我们是前锋的前锋。第一场仗是非我们莫属了。你想当英雄,机会来了。”
苏提将弓
楼在
前。
战车沿着“王墙”(护卫着埃及东北边界所有防御工事的总称)前
。这一列固若金汤的边界堡垒,最初由中王国时期的君主建成,后来历任帝王又不断地加以巩固,而有了现今的风貌。由这面
大城墙连接起来的各项防御工事之间,都以发光信号互通讯息,贝都英人和其他的亚洲人
本无法跨越雷池一步。从地中海岸绵延至赫利奥波利斯的王墙,不仅有军队长期驻守,而且还有专门保卫边界的特
队与海关人员加人防守的行列。每个
埃及的
都必须呈报姓名与理由;商人也要注明商品
质并须缴税。警察会将来历不明的外国人驱逐
境,否则也会详细检查其证件,看他是不是已经由首都的移民官员正式
发签证之后,才会发给通行证。
就像法老在石碑上所刻写的:“通过边界的人,就是我的
民。”
战车尉向城堡的指挥官
示了证件。这座城堡的墙有两
斜面、墙
六公尺,四周护渠环绕。雉蝶上有弓箭手,主塔上则有哨兵。
“守备加
了。”战车尉观察了一下说
,“不过各个看起来都贪生怕死的模样。”
有十个武装的卫兵向战车这边围靠了过来。
“下车。”卫兵长命令
。
“你开什么玩笑?”
“你的证件不合规定。”
战车尉抓
了缰绳,随时准备策
狂奔。所有的长枪与箭都对准了他。
“
上下车。”卫兵长又喝令了一声。
战车尉转
问苏提:“你觉得怎么样,小
?”
“将来还有更
好的仗要打呢。”于是他们
下了车。
“你们少了王墙第一座小堡垒的通行章,折回去吧。”卫兵长解释
。
“我们已经迟了。”
“规定就是规定。”
“不能打个商量吗?”
“到我的办公室吧,不过别抱太大的希望。”
没过多久,便看见战车尉从办公室跑
来,冲向战车抓起缰绳,朝往亚洲的
路飞奔面去。
车
吱吱嘎嘎辗过沙土路面,扬起了阵阵尘土。