繁体
“我想问你几个问题。”帕札尔开门见山地说。
“
去吧。”
“你是不是话中有话啊,帕札尔法官?”
“没什么重要的。”
“谢谢你的合作,王姬殿下。”
“能说说面包师傅吗?”帕札尔仍不忘拉回正题。
“你知
发生在吉萨斯芬克斯附近的一宗惨案吗?”
听帕札尔这么说,哈图莎却有另一番见解。“我也不喜
他们埃不
是底比斯或其他地方的人,都一样笨。我是外国人,我也以
为外国人为傲。现在我底下有数十个仆人,因为国王让我掌理这个后
,而我也把这里变成了最活跃的一座后
。”
这个法官如此不懂礼数,哈图莎着实为之气愤。“结束谈话的人是我,不是你。”
哈图莎的总
证实,他的确曾向河西一位手艺很
湛的师傅订过
“可是他们并不喜
你。”
“我并无意冒犯你。”
阅读谋杀金字塔最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
她放下镜
,将女侍遣退。
“每个人都想为我工作!大家都知
我很慷慨。”
“去找我的总
,他什么都知
。如果这个师傅送面包来过,他会告诉你。这个很重要吗?”哈图莎有些不耐烦,但又不解。
帕札尔不理会她,还是一本正经地绕着主题转:“我可以开始问你了吗?”哈图莎果然被他不敬的态度激怒了:“你好大的胆
!你知
自己有多冒失吗?我可是拉
西斯大帝的纪
。我随时可以撤你的职。”
哈图莎惊讶地睁大了
睛。“我吃的面包你也关心?”
“你知
这是不可能的。我会在首相主持的法
上为自己辩护,而你则会因为滥用权力而被传唤
。”
约莫三十来岁的赫梯公主,拿起一面手柄有如金
莲
的镜
,欣赏着自己
丽的容颜,一派得意、倔傲的神气。
“总算有
消遣了!富里的生活好无聊。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我们一对一谈谈,可以吧?”
帕札尔不愿多作评论,行了礼便打算告退。
“不只是面包,还有河西那位想为你工作的面包师傅。”
“为你送新鲜面包来的人是谁?”
发,她们将略有理疵的发卷一一换掉之后,手比较巧的那人还要再加贴上几绍假发丝。
“再好不过了。”
“埃及这个国家真奇怪。民众不但相信法律,而且还会遵守并关心法律的施行。
这
奇迹维持不久的。“哈图莎又拿起了镜
,开始一一检查起假发发卷。
她仔细地打量帕札尔,说
:“你不算是
好看的埃及男人,不过女人却会疯狂地
上你,而且一辈
不变心。你没有耐心、心中又充满了
情与理想……这些全都是严重的缺
。你也太认真了,甚至有
严肃,
本没有青
的气息。”
肤白督、手指修长、
珠黝黑的哈图莎,虽然令人着迷,却也令人不安。她
开玩笑、言词尖刻、反应机
,对人毫不留情面,总是喜
直接揭发他们的缺
和外表的缺陷,并谴责他们用词不当、行止笨拙。
“这么早,就有法官到我这儿来了!我很好奇,你来见我有什么目的?”
“你的问题有趣的话,我才回答。”
“这
游戏真无聊,跟那些庆典一样,也跟朝里的大臣一样!我只有一个希望,就是回家。要是赫梯的军队能侵犯埃及,击垮你们的士兵,那该有多好埃好好打一场漂亮的复仇仗!不过,我恐怕只能者死在这里,一辈
守着这个最
势的国王,守着这个我只在婚礼上见过一次面的男人。更可悲的是这场政治婚礼
席的全是外
官与法学家,他们只关心确保两国人民的和平和幸福,那我的幸福呢?又有谁来关心?”哈图莎一阵意气风发过后,想到自己的遭遇与未来不禁悲从中来。