繁体
今过去的日
虽不可追,后来的光
怎肯虚度?自古
”明人不
暗事“,
妇人的不坏名节则已,既然坏了名节,索
个决裂之人,省得
姓张肚
姓李。我常说从来的妇人,有红拂
的
、卓文君的胆,方才可以偷汉。生平只偷一次,一偷就偷到底,连那个偷字后面也改正过来,才是个女中豪杰。况且”
奔“二字原分不开,既要
就要奔,若度量后来奔不得,就不如省了那些孽障,
个守贞不二之人,何等不妙?为甚么把名节
命去换那顷刻的
娱?”
主意定了,就写书一封寄与未央生,约要私奔。他当初在母家的时节,极喜读书写字,只因嫁
商人妇,就把笔砚荒疏了,所以写的书札如说话一般。书云:
情郎未央生赐览:
自你不来之后,我终日对了饮
吞咽不下。就勉
吃下去,不过三分之一。我如今立定主意,随你终
。你可速速料理,或是你烦
昆仑
来盗我,或是我
红拂前来奔你。只要期定日
,约在何
等我,不致彼此相左。至嘱至嘱。
你若虑祸,踌躇不敢
此险事,就是薄悻负心之人,可写书来回我,从此绝
。以后不得再见,若还再见我,必咬你的
,当
猪
狗
吃也。
余言不尽,只此寄知。
(bsp;辱
妾艳芳敛衽拜寄
写了此书,立在门前,看见赛昆仑走过,付与他带去。又怕未央生胆小,不敢行此险着,又生一计:终日寻是寻非,与权老实争闹,使他不能相容,好
朱买臣的故事。就终日只推有病,一
丝也不络,连茶饭都要丈夫炊煮。
每日清晨起来,咒骂到晚方才停息,至于
事之时,把摆布前夫的手段从新放
来,要打发他上路,好嫁三样俱全的丈夫。权老实见他日里憎嫌不过,只得竭力奉承,指望将功赎罪。谁想夜里的功劳补不得日间的过失,爬下床来,就换了一副面孔,把一个如狼似虎的丈夫不消两月,磨得骨瘦如柴,恹恹待毙。
邻舍见了个个不平,只是惧怕赛昆仑,不敢说得。
权老实见妻
一向安心贴意,忽然改变起来,知他必有缘故,就在邻舍面前细问消息,说:“我
门的时节,可曾有甚么人在我家往来么?”
邻舍起先只推不知,后来见他盘问不过,又怜他是个忠厚之人,将来要死于
妇之手,只得说
:“有便有一个人在你家走动,只是不可惹他,若惹他就有不测之祸。”
权老实
:“是甚么人?这等厉害?”
邻舍
:“就是天下驰名,人人俱怕,惯
神贼的赛昆仑。旧时在你门前经过,看见你娘
貌,就走来问我们说:”是哪一个的妻
“,我们说是你的令正。