繁体
回到列宁格勒后,我仿佛变成了另外一个人。我向柳德米拉汇报了关于盖克的情况。我以后几乎天天都去她那里。她很惊讶,而我又不好意思问她斯拉瓦来信没有。后来有一天我去看她,她说:“斯拉瓦刚刚来了封信。我想可能是是写给你的……”我接过信读了起来:“亲
的柳达,上次我一见到你就知
我一生中苦苦寻觅的就是你这样的姑娘,你支
自己的不是思想、观念和
尚的情
,而是一
极其自然的和蔼与善良,那样慷慨,又是那样纯情……”信中还有许多
丽的辞句,都是写给我的,不是给柳德米拉的。我的好朋友瞄了我一
问
:“我们的斯拉瓦是不是找到真正的未婚妻了?”
虽然柳德米拉和我长得很像,可她比我有趣得多,而且会打扮自己。跟她相比,我就像个十足的女学究……所以我
到局促不安,可斯拉瓦用那
目光盯着我,一直看到我的心。
“好吧,我讲。只不过这不是关于初恋的。因为我没能像正常人那样
验初恋,这里讲的就是为什么我不能够。”
“我从电影里看到那些十二月党人的老婆在西伯利亚游
时,个个都穿着
大衣,那款式、质地,嘿,没说的,准震了阿尔宾娜这样的时髦女郎。依我看哪,有这样的大衣穿在
上,还有什么受不了的罪。”
接着大家又谈起了政治犯的妻
。她们还把19世纪和20世纪
了个比较,看看到底哪个时代政治犯的妻
更不容易。多数人认为上个世纪的要更难一些,特别是对于那些十二月党人的贵族太太们,因为今天的妇女对苦日
已经习以为常了。但也有人不同意这
看法。
“现在还说不准。不过为了以防万一,所以请你告诉我怎么申请和政治犯结婚。”
安德鲁什卡就是我在一次探监时带回来的小东西。现在他的爸爸正在
放,等我儿
再大一
、长得壮一些时,我们就去加
他爸爸的行列。
以前从来没有人用这
神看我。而且从他的
睛里就能看
他是个心地纯洁、而又异常
刻的人。我刚才的不安消失得无影无踪……请你别这样,瓦
娜。你讲你的模范家
时我可没打断你。难
你还没注意到我只字不提政治?我们只不过在谈论
情,没别的。其他人还想听吗?那我就讲下去。瓦
娜,你不想听可以找本书看。
下次探望斯拉瓦时我用的是自己的证件。我担心他们会不让我见,又怕碰见上次的卫兵和狱长,他们会发现我又换了名字。结果还算顺利。三年以后,我们得到许可,结婚了。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
第一次见面我们还谈了些什么我记不清了。两个小时过去了,到时间了。我跑这么远的路就为了这两个小时。斯拉瓦走过来,抱住我的肩膀,默默地吻了一下我的脸,又吻了一个我的手。这两个吻简直太让我吃惊了。
他们把他押走了。我带来的
品,卫兵只允许他拿了些苹果和一
香
。这个卫兵还算不错呢,后来有的人连这些都不准他拿。我只好再把东西带回去。
音乐教师尼尔娅在这里讲了她是如何先学会了恨,而不是
非常
兴。你比上次来时更漂亮了。”
“原来不同政见者就是这样的。”
丽什卡听佳丽娜讲完后叫
,“我还以为你们是一
特殊的人呢……”“还能长着4只耳朵?好能收听敌台?”娜塔莎笑
,“人就是人。我们单位有个不同政见者,他从前搞过征集签名,可现在特别老实。显然,时代不同了……不是被抓
去,就是一走了之。人们都这么看。”
故事之八
这通议论自然又是
浪女吉娜发表的。忽然,拉丽莎想到了尼尔娅:“尼尔娅,现在该给我们讲讲你母亲的事了吧?我记得你开始时曾提到她的猫
大衣。”