电脑版
首页

搜索 繁体

第38章(2/3)

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

◆第二参考:吴一郎阿姨八代的谈话

——后来知舍妹的讯息,是透过村办公的通知而得知,她明治四十年岁暮在东京附近的驹泽村生下名叫一郎的儿。当时我上拜托警方协寻,但是她申报生的地址乃是租的房,人已迁,而且我为求慎重起见所寄的信也被退回,因此我沮丧不已。另外,我下知该如何取得一郎就读小学的籍文件之类,所以就这样断绝了音讯。后来我在二十三岁那年正月,丈夫去世后不久,生下独生女真代,此后母女两人相依为命。

洋音乐,就觉得像是在欣赏名画一般。至于民谣,家母心情好的时候常和学生们一起唱和,所以我觉得还不错(脸红)。

——第一次见到一郎时,我忍不住泪。当时会问他是否作梦,主要是因为住在我们那边的一位年轻人曾读过有关梦游症的相关报导,好像是发生在西洋那边的事情,我们都下太了解。那位年轻人笑著说“若是罹患梦游症,发作时所的事完全无罪,我看以后我也假装梦游症发作来坏事吧”,我想起他说的话:心想会不会一郎也是这样,所以才会试著问他。

——真的,一切好像是在作梦。一郎绝对是舍妹的儿没错。他的五官廓酷似他母亲,连讲话声音都和家父一模一样。

我是个无知的女人,知随便讲话非常不应该,但我真的很希望能救一郎(脸红)……全靠医师您的帮忙,不仅让一郎能够无罪,也因为您解剖尸,证明舍妹已经很久没有不检的行为,我总算完全放心了。所以,等我在此替她办完法事之后,希望能向舍妹曾经叨扰过的人一一致谢。

——接下来我想前往曾经到警察局探望我的鸭打老师家致谢。

▲同一地同一时刻,吴一郎外后——

——太久以前的事我不知,不过,我们家世代在侄之滨务农。我们妹的母亲早逝,父亲也在我十九岁那年正月辞世,因此我们家只剩下我和这位妹妹(依家谱所写)千世两人。就在那年岁暮,我招赘先夫源吉后不久,妹妹留下一封信表示“我要去东京学习绘画和刺绣,打算一辈过著单生活,请不要我”之后,就离家走了,时间是明治四十年元旦期间。后来,虽然有人在福冈见过妹妹,但详细情形却不清楚。可能是她真的喜绘画和刺绣吧!诚如一郎所说,舍妹是好胜心非常的女孩,十七岁那年以全校第一名毕业于县立女校,只要她一开始喜上什么东西,就会无比狂的投,经常通宵达旦的阅读小说或是绘画,尤其是对于刺绣,她从念小学的时候就喜上了,即使傍晚天黑以后,她仍会走到回廊,以木棉线制用图画纸从寺院纸门描绘的图案,因此能认为,她是见到我招赘之后,就决定专心一意学习刺绣。如今回想起来,当时就已是今生的别离了!她讨厌田里的重工作,所以我经常留她独自在家,不过,我家门前就是闹区,而且家中有很多人,应该不是了什么见不得人的事才离家走。

——在报纸上见到这次事件的消息时,我恍惚地匆忙赶到警察局,接受警方各调查,不过我的回答都和刚才所说的相同。

——昨天东京近江屋的老板寄来奠仪时附上一封信(内容从略),提到“内省的官员托我请她帮忙修补衣,我正在寻找她的行踪时,警方通知了我这件事,我才知,当时非常吃惊”。看信上内容,舍妹曾告诉过对方自己世遭遇的老板娘也去世了。如果舍妹还能够多活一段时日,或许开始会有好运来临也不一定……我虽然不知

——到目前为止我从来没生病过,家母好像也没有。

热门小说推荐

最近更新小说