电脑版
首页

搜索 繁体

第54章(2/3)

“太让人惊异了,真的是这样吗?”

自省能力,尤其是女人,经常会轻松愉快的找令自己认同的理由,任的陷自我陶醉。通常,愈是清纯、脑的人,其变态心理愈是很难分辨,不过,只要我们的光够犀利,都能够从天真无邪的婴儿、释迦牟尼、孔、耶稣基督上找变态心理。”

“怎么变成童话故事了?”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“真是有勇无谋的女人,一定又会被杀……”

“绝不会错!这我稍后说明。所以她卖掉吴青秀怀中遗留的珠宝,只保存绘卷纳怀中,牵著形同妖怪的吴青秀四浪,这年岁暮,也忘了要到哪里,只是乘舟顺江而下,浮泛海上,却遭遇暴风雨,数日后,平安漂海中十几天,终于吩到天气转晴,发现遥远的东方平线上有一艘奂的大船,立刻挥手呼救,被救上船后受到亲切照顾。这艘船是途经日本的唐津航向难波之津的渤海使所搭乘的船只。所谓的渤海国依据正吏的记载,乃是当时位于现在满洲的独立国家,经常带著贡品前来日本。”

“嗯,船上因为有人死亡,大家情绪低落,不过一听说芳芬生产都很兴,纷纷赠她各的礼为渤海使的学者更亲自替孩命名为吴忠雄,祝福其前途无量,将两人送上唐津,托付当地豪族松浦某某,同时芳芬夫人将一切由来手记于这卷绘卷上孙以兹庆贺。”

“但是,芳芬的事迹在唐津港应该被广为传吧?”

“不!虽是女的笔迹没错,可是文章气势万均,怎么也无法认为是女人所写。看内容有押韵,汉字使用也与日本用法有所差异,所以我判断应该是渤海使念芳芬的事迹,在船上挥笔所写,然后由芳芬誊写。若林因为字迹神似刻在弥勒佛像底的文字,认为是胜空和尚将自己听说的故事与古籍相对照所撰写之,但是,手写和雕刻的字迹有著非常大的差别,因此不足采信。”

“这么说,那篇名文是芳芬所写?”

“不,这次没问题。因为……吴青秀听了芳芬的说明后,才知自己投一切的工作本白费功夫,立刻就像是失去洲的哥布一样颓然坐倒在地,呆然若失,以致永远无法开说话了。用旧式术语来说,他是由于心理遽变引发自我障碍。见到这情形,芳芬更同情他,她向上苍诅咒安禄山的恶,祈求唐玄宗和杨贵圮的冥福,决心一辈守护这位忠贞的夫。”

“总算有值得庆贺的事了。”

“中国式的描述总是多少有梦幻情境。听了芳芬泪模糊的诉说一切后,船上的人们,包括渤海使在内,都寄以满腔同情,一面尽心照顾两人,一面送他们前往日本,但是,船行途中,当众人熟睡、月华似的某夜,吴青秀也不知是落海或是升天,以二十八岁的年纪就这样从世间消失。芳芬当时十九岁,她哀痛绝,企图追随殉死,可是她当时已怀有吴青秀的孩,而且即将临盆,所以在众人劝阻下勉苟活,不久在船上生下一个如白玉般的儿。”

“怎么可能……”

“那当然,我认为

“刚刚的故事里还有让你更惊异的呢!不过稍后再说明。长话短说,芳芬小究柢问一切原委后,又打开绘卷,亲见到描绘与酷似自己的死亡的画像,惊骇、颤栗,久久不能自己,为夫的忠勇义烈动恸哭,大叫『苍天啊苍天,你为何如此无情!』,同时劝说『你可能不知吧?在你开始描绘的去年十一月,也正是安禄山叛的那个月,天宝的年号只到去年为止,现在则是安禄山篡国的至德元年,天和杨贵妃已在今年六月被杀于嵬坡,你的忠义也化为泡影,所以请你和我一同逃走吧』。”

热门小说推荐

最近更新小说