繁体
你完全把我迷倒了。你一定用了什么
法。”
他松开我的腰,我伸手抚摸他的
发,夹
双
。
“我才是被迷住的那个。”我小声说。
他直起
,低
凝视我,表情很警惕,用手握住我的脸颊。
“你是我的。“他的一字一句,急切地说。“你明白吗?”他的语气如此认真,如此
切——完全
迷了。这番表白是那么坦诚,
乎我的意料。不知
为什么他突然这样。
“对,我是你的。”我低声说。
“你确定要去佛罗里达吗?”
我缓缓

。只一瞬间,我看见他的表情变了,脸
沉下来。他突然从我
内
,我一阵震颤。
“疼吗?”他靠过来问我。
“一
。”我承认
。
“我喜
你疼。”他眯起
睛。“这样可以提醒你,我曾在那里,只有我。”他
住我的下
,用力吻下来。然后起
伸
手,拉我起来。我望着
边的铝箔包。
“永远这么准备周全。”我小声说。
他拉好拉链,不解地看着我。我把撕坏的铝箔包递给他。
“isabe,男人们是可以幻想的……有时,可以梦想成真。”
他听起来好奇怪……
神好炽
。我不懂。
后的幻觉渐渐消失。他怎么了?
“额……在书桌上
……是你的梦想?”我

地问,想要活跃下气氛。他微微一笑,
神空
。我立刻就知
这不是他第一次在这张桌
上
了……噢,我不喜
这个事实。我皱起眉
。兴奋
一扫而光。
“我看我还是去洗澡吧。”我起
向门
走去。
他皱起眉
,伸手挠
。
“我还得打几个电话。你洗完澡我就陪你吃早餐。cope太太应该把你昨天的衣服洗好了,挂在衣橱里。”
什么?她什么时候洗的?该死,她会不会听到我们刚才……我脸红起来。
“谢谢。”我嘟囔
。
“不客气。”他立刻说
,但是
气里有所保留。我又不是在谢你
我……
“怎么了?”他问
,我才意识到自己皱起了眉
。
“你怎么了?”
“什么意思?”
“额……你现在比平时要奇怪得多。”
“我平时很奇怪吗?”他努力想要憋住笑。
我脸红了。“有时很奇怪。”
他认真望着我。
“swan小
,你一如既往地令我
到惊讶。”