繁体
,两位又都真正代表着民族意志。问题就这样明摆着。〃〃你就要回去当罗斯福总统的海军副官啦。〃斯多勒说这话时带
询问
气。帕格的脸上没有
一
惊异的样
。〃我是回到人事局去等待新的任命的。〃银行家的笑容表示着容忍和自信。〃好吧,我们关于这类事的情报通常是正确的。现在,维克多,让我说完我的话,在我说完之前别打断我。我就要求这
,好不好?〃〃好吧。〃银行家
了两
雪茄。〃正派人彼此谈话的时候使用一
特殊的语言,维克多,我现在就是用那
特殊的词汇跟你
谈。这些事情是极其微妙的。说到
,在字句之外还必须有一
神上的联系。对于你,格列戈·雅果和我都
到有那
联系。你一直是无比正确,可是跟很多
国大使馆的人员不同,你并不把德国人看成是些吃人的生番。你一直把我们当作跟你们一样的人看待。你那
丽可
的妻
也一样。我向你保证,这情况已经受到了注意。至于你同情英国,那是很自然的。我也一样。我
英国,我在
津呆过两年。〃现在,你听见格列戈谈起过犹太人在你们总统周围的影响,我知
你不得不否认这一
,可这是这次战争中一件非常严重的事实,我们必须面对这个事实,并采取必要的措施。〃帕格想开
说话。斯多勒举起僵直的手掌阻止他。〃你答应要听完我的话,维克多。在这
情况下,我们在华盛顿需要朋友。不像犹太人那样厚颜无耻地施加影响,只是提供事情的另外一面。罗斯福是个视野非常广阔的人,我们可以让他看到,
据
国的利益必须在西方迅速实现光荣的和平。至少有一
是可以肯定的,只有这样他才能腾
手来对付日本。你认为我们真的关心日本?那个新协定不过是一场喜剧,好让俄国人担
儿心,安分守己。〃现在,维克多……记住这是在四只
睛下面……我们真有这样的朋友。不多,有几个。都是些
国的
国人,他们看到的是战争的现实,而不是犹太人和丘吉尔的宣传……说到丘吉尔,他始终什么也不是,只是个有自大狂的冒险家。我们希望你将是另一个这样的朋友。〃维克多·亨利很后悔不该把那杯雪利酒喝得那么快。谈话正转到需要认真对待的地方。他把
往前弯了
儿。〃让我说下去吧,〃银行家说着,拿着雪茄朝他一挥。〃你知
我同赫尔曼·戈林的关系。在我看来,他是欧洲史上的一个伟大人
。他对事
的实际掌握和他充沛的
力实在使我惊异。元首……嗯,元首当然不一样,他
什么都
我们大家一筹,在预言的
度上,在伟大梦想的
度上。
纵开关的工程师是戈林。德国的事务他没有不
的,也没有不知
的。你们
国人带着清教徒的偏见认为他有
像撒旦,可我们德国人
好歌剧和富裕。这是个弱
。元帅了解这
而且利用了它。当然,他自己也充分地享受,为什么不呢?他对生活的
是浮士德式的,拉伯雷式的。〃维克多,赫尔曼·戈林在瑞士开立了一些匿名的、无法查明的银行
。他的资源是
大的。这些银行存款到了战后要用来酬谢一些德国的好朋友,这些人在节骨
上替德国说了话。这跟间谍毫无共同之
,那是给暗地里
坏事的坏
一
钱用,以换取他
来的文件或情报。而我刚才说的,只不过是正派人之间表示谢意的礼
,在胜利之日分享一
利益。我们的朋友如果需要存款,这儿就是。他们如果不……〃斯多勒耸耸肩膀,往后一靠。〃我说完了我要说的话,维克多。等你说完你要说的话以后,这次谈话就像从来不曾?
阅读我的青
我作主最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)