繁体
是他们在咱们这里的四倍……又是
韬。英国人同意把他们在这里的投资全
卖掉,把他们手里所有的
元给我们,
韬已经告诉国会他们要这样
,可是如今英国人又裹足不前了。这类事情还有的是。老伙计,这只是一天工作中间的一
分。一个历史学家一定会对这样的横断面
到兴趣,会不?我曾叫人查了一下威尔逊和林肯的档案,他们从来也没有
理过这么多事务。我终归有一天要把这份备忘录写
来。〃罗斯福咳得很厉害,时间很长。他闭上
睛,蜷缩一下,一只手放在背后。在东摇西晃的火车里,这个姿势使他失去平衡,庞大的

看要像只倾斜了的木桶似的翻倒了。维克多·亨利赶快奔过去扶稳了他的肩
,可是总统长而有力的胳膊抵住了床边。〃谢谢,帕格,这列火车每小时原定不应超过三十五英里。他们在一
加快呢。〃他搓了搓背。〃我一咳嗽,就刀扎似的疼。可是麦克因台大夫告诉我说准是伤了
,也就是说,不是
炎。
下我实在不能得一场
炎。我最好再吃
那个咳嗽药。请你递给我那把汤匙和那个装着红药的瓶
。谢谢你,老伙计。〃总统吃了一汤匙药,作了个鬼脸。像所有夜总会里模仿的那样把他的大脑袋朝一边歪去。罗斯福用他那双充血的
睛锐利地盯了海军上校一
。〃帕格,德国潜艇用他们新的狼群战术不断地往西边扩张。目前他们炸沉的数量正在超
咱们的造船厂和英国造船厂联合起来建造新船的能力。你想必已经留心到这一
了。〃〃先生,这情况我在我们的会议上已听到过不少了。〃〃你相信英国人所说的炸沉的吨数吗?〃〃我相信,先生。〃〃我也相信。《租借法案》一通过,咱们
上就给他们运送大量
资。可是那批
资只能运到英国,可绝不能运到大洋底下去。这是极其重要的。〃罗斯福提到《租借法案》时
气那么随便,使维克多·亨利大吃一惊。他和英国人一样,正为参议院里的激烈辩论
一把汗。〃先生,您认为《租借法案》会通过吗?〃〃哦,这个法案会通过的,〃总统漫不经心地说。〃可是以后呢?目前有七十条船正在那里等着装货,帕格。这批货就是不能让德国潜艇打沉。英国人需要这批
资。他们更需要看到这批货
到达而鼓起斗志。问题是如何把它们送到冰岛那么远……从那里,英国人自己就能护航了。可是从这里到冰岛,他们没办法。他们的护航线已经不能拉得再长了。那么,咱们怎么办?〃维克多·亨利在总统用询问的目光
视下,心里忐忑不安地说:〃先生,那只有护航。〃总统
郁地摇了摇
。〃帕格,你知
在目前一提到护航,下文会是什么。〃在《租借法案》的斗争中,护航这个问题是辩论得最激烈的。拉古秋集团大声叫嚷倘若通过了《租借法案》,战争贩
们下一步势必要求对载着
资的船只提供护航,而护航就意味着立即和德国开战。总统在公开场合所
持的是
国不改变在大西洋上〃中立巡逻〃政策,不护航。罗斯福严峻、红
的脸上
皱纹,已为帕格越来越熟悉的那
狡猾、顽
的神情又
现了。〃不过,我正在考虑。比方说,咱们派一个驱逐舰分遣队
去演习怎么样?你明白,不是去护航。完全不是护航。只不过是演习一下护航的程序……也可以说是专业演习。海军经常要演习,不是吗?这是你的本行。那么,假定这批演习的驱逐舰看中了这批运输船,情愿和它们一
航行……你要明白,纯粹是为了演习,而且光是这么一趟。为了避免障碍和牵连,假定一切都
得丝毫不拘形式,不下书面命令,不留记录
阅读我的青
我作主最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)