繁体
瑟的人就是我”。神父对我说:“我的孩
,你安心吧,杀他的人是我,不是你。我欺骗了他,他发现了。”我不懂这话是什么意思,也许神父想宽
我。我不能释去重负的
本原因是:我
亚瑟,竟然误打了他一耳光,而且是为了乔万尼。我与乔万尼一起
革命的宣传工作,钦佩他的才
,但还没有到
他的地步。亚瑟肯定有些吃醋。我在两
情方面成熟得晚,那时
本不懂一个男人——更不用说两个男人对一个女人的情
。我也没有意识到自己其实是喜
亚瑟的。当我知
误怪亚瑟,心里难过得要命,才意识到失去了自己
的人。要不是因为当时父亲病重,我也想投河死掉算了。父亲见我憔悴不堪,带我离开伤心之地去了
敦。乔万尼追到
敦,要娶我。他的确很
我。但我答应嫁给乔万尼是
于痛苦,而不是
情。因为乔万尼也为亚瑟的自杀
到负有责任,
到痛苦。我们的婚姻好像是对亚瑟自杀的献祭,我对玛梯尼说过,“是双方共同的苦痛把我们结合在一起的”。我的生活实在太糟,真的是破碎不堪。与乔万尼结了婚,我
到对不起他,因为对他没有
,我的
在死去的亚瑟
上。可以想象,乔万尼在夜里抱着我赤
的
,没有
的激情的
,为另一个所
的人而苦痛的
,他会有什么
受。后来,乔万尼因
革命活动牺牲了。我觉得他是故意不小心,因为他
觉到我委
于他不是
于
,而是同情。对他的死,我也
到负疚。我一向小心为人,却伤害了两个
我的男人。这是我的过错?我和乔万尼结婚第二年就有了一个女儿,她
生后不久就死了。我真不想讲这些。后来讲革命故事的人总把我说成是一个
忍的革命女
,这完全搞错了。我是一个女人,我为自己的痴
疯狂过,也为自己的痴
忍到现在。同志们都觉得我是很明智的女人,在讨论革命工作的策略和计划时,
脑很清醒,而且能
守
德原则。可是,在
虻要我帮助他偷运军火时,我明明同他在革命与暴力的问题上意见不和,还是同意了。我自欺欺人地要他向我保证:“这桩事情不跟任何行刺或是任何暗杀发生关系”。我当然明白,偷运军火来不是为了搞行刺或搞暗杀,又能用来
什么?我主张温和的、“天鹅绒式”的革命。我明明反对暴力革命,还是答应
虻帮他偷运军火,说明我因为他而放弃了自己的政治原则。我的同志们全都看错了,我其实是一个极端的女人,一个痴
得颠疯的女人,为了少女时候的
而极端、颠疯。我
上了
虻?不,我一
不喜
这个人,只是隐隐
觉到,他就是亚瑟,他没有死,他回来了。为了亚瑟,我完全丧失了判断力,违背自己的
德原则,而且——当然,这也是没有办法——伤害玛梯尼。我一直不明白,
虻为什么不告诉我他的真实
份。从他的手的动作,我看到熟悉的小亚瑟的动姿和表情。我起疑心那天,去图书馆查了资料,南
探险队的时间与
虻的
亡经历吻合。我一直收藏着几件令我平生伤痛的小东西:乔万尼给我的第一封信、他临终前握在手里的那束如今已经
枯的
、夭折的女儿的一绺细弱的
发、我从父亲坟墓上带回的一片枯黄的树叶。最珍
的是十岁亚瑟的照片,这是我生命的源
,我的初恋。他那秀丽的孩
气的
多么可
,脸上的线条是
的、易受伤的,恳切的
睛带有天使般的纯洁。我不能想象这颗灵魂、这个
被我逐
污秽、卑贱、苦楚的恐怖之中。我仿佛
了他的内心,
了他的
,亲历受践的灵魂无可奈何的战栗和?
阅读沉重的
最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)