繁体
过我们还是设法吓走了它们。在我们的远征过程中,它们飘浮不定的
糙
的剪影始终会
现在岸边,至少使我们少了洗澡时的乐趣。
我们把大本营建在罗庸嘉兰,接下来的三天都在修补
,整理打包驴
驮运的行李。每个行李包重约五十磅,每
驴驮两个行李包。最后,一切准备就绪。十八
驴驮运
和
营装备,四
驴驮
,一
骡
供
虚弱或脚疼的人骑乘,最后还剩下五
驴。我很担心
尔莎对驴的态度。她克制着自己的兴趣,看着我们重新打包行李。开始装载的时候,不得不用链条把她拴住,因为看到这么多
味的
叫着、踢着,在沙地里打着
想要摆脱重担,再加上非洲人忙碌地叫嚷着维持秩序,这一切令她非常兴奋。大
队上午就
发了,我们和
尔莎等后来天凉快些才走。我们沿着湖岸向北行
。
尔莎非常兴奋,像个小狗似的在我们之间跑来跑去,一会儿冲
一群火烈鸟中,一会儿衔回我们
杀的鸭
,最后跑到湖里去游泳,考虑到湖里有鳄鱼,我们中的一个人只好端着来复枪保护她。后来,当我们经过一群骆驼时,我不得不把她拴上,这让她非常生气,拼命地要去见见这些新朋友,差
把我的手臂拽断。然而,我可不希望看到四散逃窜、惊惶失措的骆驼倒在彼此
上,吼着、
着、
缠绕在一起,而
尔莎就在它们中间。还好,这是我们在岸边碰到的最后一群牲畜。
夜幕降临时,我们看到了湖边的营火。我再次把
尔莎拴上了,怕她依然有足够的
力去追赶驴
。我们到那儿后,发现营地已经建好,晚饭也都摆好了。在喝延迟的傍晚茶时,我们决定每天拂晓时狮
分队——乔治、我、
鲁、一个
向导的巡查员,还有
尔莎——先
发,其他人拆营地,给驴
备鞍、装行李。这样,我们不仅可以享受较为凉
的时刻,而且运行李的驴
在一个安全的距离内跟着我们,免得我们老是要把
尔莎拴起来。九
半左右,我们会寻找一
凉的地方休息,驴
可以吃
草。一旦看到驴
,我们就要拴上
尔莎。下午的时候,程序反过来,驴
分队比狮
分队早走两个小时,在天黑前搭好营地。我们在整个远征过程中都是这样
的,效果非常好。这样,狮
和驴
就被分开了,除了中午休息的时候,那时她被拴着,昏昏
睡。结果,两个分队很快就学会了接受彼此,知
了必须容忍组成远征队的任何事情。
我们发现
尔莎在上午九
之前一直走得很好,大约九
时,她开始
觉到
,只要一遇到岩石或
木丛的
凉,她都会停下来。直到下午五
前,她都很不愿意动弹,之后,一旦她的趾
变
,她可以整夜不停地走。她平均每天走七到八个小时,
状况非常好。她一有机会就会

里去游泳,常常离鳄鱼只有六到八英尺。不
我怎么叫喊、挥手,都没法让她回来,除非她自己想回来。通常,我们会在晚上###
之间到达营地,驴
分队常常会打
信号弹来指引我们。
两天之后,我们把最后一个人类居住地抛在
后,那是一个小渔村,住着原始的埃尔
洛
族。
为了让
尔莎的爪
保持良好状态,我经常给它们涂抹油脂,她好像明白这件事,并且很喜
。中午休息的时候,我通常躺在行军床上,这比躺在
的小石
上休息舒服多了。
尔莎看
了这一
,采纳了我的主意,和我一起躺到床上。很快,如果她能给我留
一个小角落,我就会认为自己很走运了,不走运的时候,只好坐在地上,而她则全
舒展地躺在床上。不过,通常我们都会一起蜷缩在?