繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
但在这次冒险经历之后,野外世界对她的召唤明显地越来越
烈。天黑时,她经常不跟我们一起回来,很多个晚上我们都在找她。在旱季,
是我们留住她的主要手段,因为她只有在家里才能喝到
。
尔莎跟狮群冒险后不久,有一天,
鲁过来告诉我们说早上他试图跟着
尔莎,但是她不停地冲他低吼,显然,她希望他留在后面,而她自己毅然地走
了山中。尽
越来越
,她还是快速地跑开了,直到最后他追到岩石上,失去了她的踪迹。下午,我们循着她的足迹去找她,但是很快足迹就没有了,只好呼唤她,从山脚喊到悬崖。传来一声回答、一声陌生的低吼,那不像
尔莎的声音,不过肯定是狮
的声音。不久,我们看到她正在艰难地下山,越过大岩石,嘴里发
惯常的叫喊声。当她来到我们
边时,
疲力尽地倒在地上,气
吁吁,兴奋不已。我们带了
,她尽情地喝着。这时,我们注意到她的后
、肩膀和脖
上有
血的爪印,前额上还有两个
血的小孔,明显是牙齿而不是爪
造成的。1
尔莎和野生狮
(2)
岩石是她最喜
的地方,她瞭望的时候总是选一
悬崖的上方或者其他安全的位置。有一次,尽
听到了豹
近在咫尺的“咳嗽”,我们也不得不把她留在一
岩石上。第二天早晨,她回来了,带着几
血的伤痕,我们怀疑是不是豹
造成的。
叫,就好像在嘲笑我们似的。我们向他们行驶过去,直到看到三对闪闪发光的
睛。我们没什么好
的了,只好心情沉重地回家。
尔莎会被一
嫉妒的母狮咬死吗?以她现在的情形,可能很容易跟公狮
上,但这
公狮的母狮是否能容忍一个对手,这是个问题。然而,我们沿着车
开了不超过一英里,就遇到了
尔莎,她正在嗅着一
木丛,我们大大地松了
气。她
本不理我们,我们努力劝她跟我们一起回去,但她却停留在我们发现她的地方,渴望地凝视着刚才听到狮群声响的丛林方向。不久,他们又开始叫唤,并且向这边靠近。我们
后三十码
是一条
涸的河床,狮群在那里停了下来,
神抖擞地吼叫着。
她好像每隔两个半月发一次情。我们听说发情最明显的迹象是很大的咕噜声,不过现在她已经有过两次发情,而我们从未注意到这
情况,但每一次她都会散发
一
特别的气味,并把她求偶的
浇在
木上。
尔莎和狮群在一起的五个小时中发生了什么?野生狮群会不顾她
上的人类气味接受她吗?公狮会对发情中的母狮不理不睬吗?她为什么跟我们回来,而不是加
自己的同类?是因为她害怕凶猛的母狮吗?我们问了自己这些问题。不过这次经历并没有让她受伤,这是事实。
这时已过午夜。
尔莎坐在月光下,坐在我们和狮
中间,两方都在呼喊她过去。谁会赢得这场竞争呢?突然,
尔莎向狮
的方向移动了,我喊
:“
尔莎,不,不要去那边,你会被咬死的。”她又坐了下来,看看我们,再看看自己的同类,犹豫不决,不知
该怎么办。就这样僵持了一个小时,然后,乔治朝狮群上空开了两枪,才使他们安静了下来。因为
尔莎依然没有拿定主意,我们慢慢地往回行驶,希望她会跟着我们,而她真的跟过来了。她极不情愿地跟车
平行走着,多次回
看,直到最后,她才
上车
,我们带她回到了安全的地方。当我们回到家时,她又渴又累,一
气喝个不停。
她一般没有
味,但此时有非常
烈的
味,比她现在发情期的气味还要重。她
力恢复了一
后,就用一贯的方式问候我们,而且还
在我们跟前发
咕噜咕噜的声音,非常令人吃惊,就好像在说:“听听我学会了什么。”