繁体
我们独自回到营地,心里非常难过。我们该不该现在就离开她,从而结束我们生命中非常重要的一个篇章?乔治建议再多等几天,以确定
尔莎是否被狮群接受了。
以上是我来英国安排书的
版事宜前写下的最后文字。我在
敦的几个月中,乔治给我写信讲述他去看
尔莎的事,他的那些信让她的故事得以继续,不仅证明了她依然能够把野外生活与她和我们的关系联系起来,而且证明了这
关系依然是绝对平等的,跟狗和主人的关系很不一样。
我回到河边的“工作室”,继续写
尔莎的故事,她直到今天早晨之前一直跟我们在一起。独自一人的我很伤心,但还是努力让自己
兴起来,想象着在这一刻,
尔莎柔
的
在另一
公狮的
上
着,和他一起在
凉
休息,就像跟我在一起休息时一样。
先是卡车坏了,后来我的拖车也坏了,行程有所耽搁,直到25日晚上我才终于能够
发去看
尔莎了。到达后十五分钟,
尔莎就从河对岸
现了。她一定是听到了卡车的声音。她看上去很健康,就是又瘦又饿。她像往常一样激动不已,然后才去吃
。她不像第一次那么瘦,并且几天后就长
了,看上去像以前一样健康。显然,她很困惑你为什么不在,好几次跑到你住的地方,并到卡车里去找你,叫你。不过,她很快就恢复了平常的生活习惯,但就是绝不离开营地去散步。上午,她
我们互相看着对方。她找到她的归宿了吗?她肯定听到了我们的声音,但她决定了自己的未来,跟着狮群走了。这是不是意味着我们对她回归自然的希望已经实现了?我们成功地让她离开了我们而没有受到伤害?
到了我们要离开的时候,其他人拆帐篷、打包行李,乔治会到十英里外的地方打一
羚羊或疣猪,作为送给
尔莎的临别礼
。而我则和她坐在大树下我的工作室,设法分散她的注意力。羚羊一运回来,就让她饱餐一顿,尽
我们发现她通常都很
、很健康。显然,她很久以前就已经学会了自己猎
,不再依赖我们给她
了。在她吃的时候,装载行李的汽车会开到一英里以外的地方,等她吃完后昏昏
睡时,我们才悄悄离开。
有时候,在临近分别时,她会明显地变得很冷淡,转过脸去不看我们;尽
她非常想跟我们在一起,但当她意识到我们要走时,她就用这
令人
动的、有尊严的克制方式让分手变得容易一些。因为每次分手都会这样,因此不太可能是巧合。
电
站
沙地里有至少两三
狮
的新鲜足迹通向对岸。我们趟过河,沿着依然
的足迹上到对岸,这时,我发现不到五十码远的
木丛里透
一
狮
的
形。我正努力睁大
睛看是不是
尔莎,乔治却喊起她来。她走开了。乔治又喊了一遍,她却沿着小径走得更快,直到最后,我看到她黑
的尾尖在
木丛里最后摇晃了一下,消失了。
伊西奥洛,1959年3月5日
对于我们来说,经过三年多来如此亲密、朝夕相
的共同生活之后,让我们与
尔莎完全断绝接
看来是不可能的,除非她不愿意跟我们保持联系。
因为乔治在执行任务时需要经常旅行,因此,我们总是想方设法每隔三个星期左右就去
尔莎生活的地区看一看。一到营地,我们总是先开一两枪,或者发
一枚雷声弹。几乎每次她都会在几个小时内跑到营地来,
烈
迎我们,表现
从未有过的亲
。她有一次过了十五个小时才来,还有一次是三十个小时,她一定是在很远很远的地方以某
神秘的方式
觉到了我们的到来。在我们停留的三天中,她从来不让我们离开她的视线,她跟我们在一起时开心不已,让人
动。
附记(1)
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>