繁体
珍妮当然知
。但是她说,“意思是
克想必知
你是那一大群小孩当中滋味最好的。”
bsp;2血红与靛青(13)
学校秘书专用笺写了一份备忘录给珍妮。“我无法相信你真的要
死
克。”他写
。
“‘日本仔’是什么意思?”盖普问。
“
克打过所有的预防针,不过还是谢谢你,”史都华说,“它是只温和的狗,真的。除非是被激怒。”
“尽
用你的

打赌,我会这么
,”珍妮打电话跟他说,“最起码也得把它绑住,永远绑住。”
孩
党(他们成天在史迪林的步
、四方草坪和运动场上东奔西跑)在珍妮的监视下,一天天长得更笨拙,自觉意识更
。克拉
斯·杜嘉不久就得
镜,但他总是把
镜打烂;这些年来,珍妮为他治疗过好多次耳朵发炎和一次鼻
受伤。塔波特·迈尔…琼斯变得
齿不清;他
型像瓶
,但比例很好,还有轻微的慢
鼻窦炎。艾米莉·韩米顿长得太
,老是跌跌撞撞,手肘和膝盖破
血,她小小的
房逐渐成形,让珍妮看得提心吊胆——有时她真
不得有个女儿。“镇上来的”葛罗福兄弟埃拉与
弟,膝盖、腰
和脖
都长
了,手指
总因为在他们父亲的维修
门鬼混而搞得脏兮兮,甚或压烂了。波西家的孩
也都长
了,个个金发,
净得一尘不染,
睛是渗过盐沼
附近大海而带着盐味的史迪林河上那些暗沉冰块的颜
。
“我想是吧,”盖普
,“是什么意思?”
“史都
这么叫你?”珍妮问他。
“喔,对了,你的耳朵,”珍妮说,“意思是你长着很特别的耳朵。”她犹豫着要不要趁现在就告诉他,她对波西这家人的
想,或者等到他长得更像她,留待日后更重要的时刻,让他从愤怒的经验当中获益更多。她想到,或许我该把这一课留到他可以运用它的时候。珍妮心里永远期待着前方有更多、规模更大的战役。
“好品味?”珍妮问
。啃啮得奇形怪状的耳朵迫使盖普留了一辈
长发,他对这
发型啧有烦言。
“很明显的,”盖普写
,“史都
认定是我的日本仔基因激怒了
克。”
“我不知
。”珍妮说。
阅读盖普
中的世界最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“我母亲好像总是需要敌人,”盖普写
,“不论真实或想象。母亲的敌人帮助她看见她自己的行为准则和教育我的方式。她不是天生的
母亲的料;事实上,我认为她
本不相信与生俱来这回事。她到最后一刻都非常自觉,每件事都
心规划。”
“不让狗自由奔跑,养狗就没有意义。”史都华说。
自从盖普的童年,珍妮就与史都
中的世界为敌。这一阶段或许可称为“盖普就读史迪林的预备期”。
被称为史都伊二号的小史都华,在盖普尚未届
学年
“史都
说
克有‘好品味’。”盖普
。
她盯着他
发长到可以遮盖失去的耳朵。他俊
的容貌令她大
诧异,因为她跟技术士官盖普的关系中,没有俊
这
元素。即使士官长得俊
,珍妮也没察觉。但她看得
,小盖普会长成一个
男
,不过个
还是偏小——好像天生他来
合球型炮塔的结构似的。
“那就杀了它。”珍妮说。
“我是吗?”盖普问。
“当然。”珍妮说。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“那
克怎么会知
?”盖普问。
“因为咬你?”
“没有,”盖普
,“我想他是说我的耳朵。”
“好品味是什么意思?”盖普问珍妮。在保健中心,派尔大夫
合了他的耳朵;珍妮提醒医生,盖普不久前才打过一针破伤风。