电脑版
首页

搜索 繁体

第30章(3/3)

诉他。

“是啊,这位是盖普先生。”药剂师说。他没有添上“作家”二字。如果药剂师考虑要补充任何形容词,盖普知他会选择“英雄”,因为药剂师读了那篇可笑的报纸条新闻,关于公园里犯罪和罪犯就擒的经过。

失意作家当英雄不后人!

民众围捕公园之狼;

知名女主义者之天生侠义心,搭救落难女童……

因为这件事,盖普好几个星期不能写作,但这篇报让所有只在超市、健房、药房跟盖普有情的本地人读了都大为动。同时,《拖延》也版了——但几乎没有人知。连续好几个星期,银行员和店员抢着向客介绍他:“这位就是盖普先生,公园那个侵害儿童的罪犯就是他抓到的。”

“什么侵害儿童的罪犯?”

“公园里那个呀!那个留八字胡的小鬼。他专门欺负小女孩。”

“小孩呀?”

“嗯,就是这位盖普先生把他逮着的。”

“呃,事实上,”盖普只好说,“是那个骑的警察逮着的。”

“还把他所有牙齿都打掉了呢!”他们快乐地宣告——到的药剂师、银行员、店员等。

“嗯,其实是那匹的。”盖普谦虚地承认。

有时候有人会问:“您在哪儿就,盖普先生?”

接下来的沉默让盖普很痛苦,他会站在那儿考虑,或许最好还是说他跑步为生。他在公园里游走,以逮捕侵害儿童的罪犯为职志。他在电话亭附近徘徊,就像穿长披风的超人——等待灾难。这么说对他们会比他真正从事的行业更有意义。

“我写作。”盖普终于招供。失望——甚至怀疑——会取代他们脸上的仰慕之情。

药房里——情况更糟——盖普手中那盒三个装的保险不慎落地。

“啊哈!”老人喊,“看啊!他拿这些去什么?”

盖普真不知这玩意儿还能有什么别的用途。

“变态人被放来了,”老人对药剂师持,“他会侵犯和玷辱无辜的人。”

这老自以为是得让人冒火,盖普被他歪缠得没有意愿消除这场误会。事实上,他想起在公园里脱这老家伙的一幕就觉得好笑,他对这件事丝毫不觉得抱歉。

想看书来

7胆包天(11)

隔了一阵,盖普才觉悟,原来这表错情的义愤并非老先生的专利。盖普带丹肯去一所中看篮球赛,惊讶地发现收票员赫然就是蓄八字胡的小鬼——真正侵害儿童的人,在公园里攻击无助幼童的罪犯。

热门小说推荐

最近更新小说