繁体
普想
,或者

座,给他通电!
我该亲自打电话给那只
脚虾,盖普想
。我应该半夜去找他。盖普沿走
走去门厅里找电话时,还听见瓦特在咳嗽。
盖普想,如果她还没跟他联络上,我就叫她不用试了;我就说
到我来
理了。这个节骨
上,他对海
的
觉很微妙,一方面遭到背叛,一方面又觉得真正被她所
、得她重视;他还没有时间考虑那背叛有多严重——或她多么把他放在心上。这是个介于恨她和
她
骨之间的临界
——再说,不论她想要的是什么,他对她不尽然没有同情;说实在的,他自己也是毫无瑕疵(还更糟)。他甚至觉得有
不公平,海
一直循规蹈矩,却在这
情况下被抓到;她是个好女人,运气应该好一
。但海
没接电话,盖普对她的
觉忽然消失了。他只觉得愤怒,只觉得被骗。
婊
!他想
。电话铃响个不停。
她
去了,去见他。甚至他们可能就在家里
那事,他想
——他仿佛听见他们说:“最后一次。”那个没
息的小贼和他那些装腔作势的短篇小说,描述差一
就在光线黯淡的欧洲餐厅里建立的脆弱人际关系。(也许有人
错了手
,时机就一去不回;还有篇讲一个女人决定退
,因为男人的衬衫在
咙
位扣得太
。)
海
怎么会读那
垃圾!她怎么能碰那
作的
?
“可是电影还没演到一半耶,”丹肯抗议,“下面还有决斗。”
“我们走了。”盖普告诉他。
“我要看决斗,”瓦特
,“什么是决斗?”
“我们走了。”盖普
。
“不要!”丹肯张牙舞爪。
“瓦特生病了,”盖普嘟哝
,“
本不该来的。”
“我才没有生病。”瓦特说。
“他没有生病。”丹肯
。
“站起来!”盖普喝令他们。他不得不揪住丹肯的上衣,这迫使瓦特起
,跌跌撞撞先踏
走
。丹肯
中抱怨不停,尾随着
来。
“什么是决斗?”瓦特问丹肯。
“最
的事,”丹肯
,“这下你再也看不到了。”
“别啰唆了,丹肯,”盖普
,“不要使坏。”
“你才使坏。”丹肯说。
“对啊,爸。”瓦特
。
富豪车上覆了一层冰,挡风玻璃都冻住了;盖普以为后车厢里会有刮冰
或破冰刷之类的东西。但到了三月,开了一个冬季的车,这些工
几乎都报销了,或孩
拿去玩,
丢了。不过盖普本来也不打算
时间去清理玻璃。
“那你怎么看得见?”丹肯问。
“我住在这儿,”盖普
,“我不需要看。”
但事实上,他必须把驾驶座的玻璃窗摇下,把
伸
带着冰雹的冷雨里;他就这样把车开回家。