繁体
我这个当妻
的却只能在外面
瞪
!岂有此理,太岂有此理了!不行!我也要加
,绝不能就这样便宜了你们!”
我和许舒愕然地看着她,只见她三下两下地就脱光了衣服,一步就跨
了浴缸来。许舒忍住笑,站起来
:“好好好!妳这个当妻
的来了,我这个地下情人只好让位了。你们俩洗罢,我到外面
瞪
去,呵呵!”
说着她举步要走,却忽然顺手在菁菁光溜溜的
上轻拍了一记,笑
:“脱得那么彻底,也不知我们俩谁是
娃
妇呢,哈哈!”笑声之后,她已消失在门
。
菁菁这时才发现许舒
上衣衫完整,似乎没有洗鸳鸯浴的迹象。她觉得受到了愚
,怒视着我,叫
:“唐迁!你们俩个,在搞什么飞机?”
我莞尔一笑,伸手把她搂
了怀里,轻
:“
她搞什么飞机?老婆,既然妳
来了,可就走不了啦!”
“唐迁!哎呀呀……老公,总得……去把门关上呀!”
大明星
上我续集(我的大小
女)正文第一百一十二章不对劲
同一个房间里,同一张床,三个人合盖一条被
,我在中间。
菁菁在我左边
地挨着我,和我同看一张报纸。许舒在我右首,她侧躺着,手里捧着一本女
杂志正津津有味地读着一篇文章。
本来气氛很安静,忽然许舒“扑吃”一声,格格笑了起来。菁菁没好气地
:“喂,你笑什么东西?”
许舒转过
来,举着手里的杂志递在我面前,笑
:“唐迁你看,这一段好有意思,看了包你会忍不住笑。”我伸手搂住了她的肩膀,
:“是吗?我看看。”
许舒所指的是杂志上的一则小笑话,大意是我国有一位著名的作家叫黎民,有一次受一位法国友人的邀请去他家里作客。这位作家是一句法语也不会的,临行前匆匆忙忙恶补了两句法国的常用语,一句是“早上好!”另一句是“你叫什么名字?”来到法国友人家住下后,第二天早上他很早起来,就在友人家的
园内跑步晨练。那法国友人是个大富翁,家里的
园很大,而且有专门的园丁护理。当他跑过一
绿地时,正在浇
的园丁看到了他,便非常友好的用法语问候他:“早上好!”可是隔了一天后,法语差劲之极的作家已经把刚学的两句法语给搞混了,在他听来,这位园丁是在用法语用他:“你叫什么名字?”作家很奇怪,心想法国人一见面难
不先问好,反而直接询问人姓名的吗?由于国情不同,作家也没在意,
于礼貌,他用中国话回答:“我叫黎民!”说着
跑远。那位园丁更是没有在意,以为这句“我叫黎民”是中国话中对早上好的回答。次日一早,作家又起来跑步,又在
园内遇见了这位园丁,园丁再次微笑地用法语向他打招呼:“早上好!”作家皱了一下眉,心想你昨天不是已经问过我的名字了吗?怎么今天还问啊?唉!难
法国人记
是那么不好的吗?郁闷归郁闷,
于礼貌,他还是再次回答:“我叫黎民!”到了第三日一早,作家又起来跑步,在
园内远远地又看到了那位辛勤的园丁。心想他都已经问过我的名字两次了,我却一次也没有去问过他,真是太不礼貌了。于是他直接地跑了过去,用法语问他的姓名:“早上好!”只见那个园丁微笑
,用刚从他这儿学来的中国话字正腔圆地
:“我叫黎民!”