繁体
开
告诉内奥米他不能
这件事的时候,他也知
他不能让她独自一个去找她的女儿。由于她太愤怒,也太孤注一掷,所以不能
这件事。如果不小心,她会陷
真正的麻烦。全县的大多数地方还无人居住,到
是一片荒凉,即使内奥米·温德森和他似乎得到的是同样的遗传,但她看上去也像个没吃过苦
的城市姑娘。一开始她很可能会不知
浅。而且还有个
克。一个会用绑架自己女儿来对她的母亲
行报复的人,是什么事都能
得
来的。
这个杂
还不想就此罢手。他不会让他得逞的。他从孩
时代就掌握了追踪的诀窍,他的第六
觉从没让他失败过。在过去这些年的漂泊生活中,不论何时有人丢失了,他都自愿提供服务。如果
克藏起来了,他会把他找
来的。
“你不必自己去,”他严肃地对她说,“只要给
时间让我找人接替我,我就帮你找你的女儿。”
第二章
内奥米终于找到能够帮她的人了,顿时觉得如释重负,
脑轻
。她本指望亨特和警察讲一下,然后就
上从
克弃车的地
开始追踪他。
乎意料,他却问起了劳拉托儿所的名称和地址。她不明就里,皱起了眉
。“为什么?警察已经和劳拉的老师谈过话了。她只是和警察说,
克已带走了劳拉。”
“我明白这个,但是我还是想和她谈谈,没别的。那是劳拉最后被看到的地方,所以我要从那儿开始追踪。所以,快说说托儿所的名称和地址吧!”
“小乖乖日托站,位于第一大
和主
叉的地方。但我还是不明白你为什么要浪费时间去和萨拉·里弗谈呢,”她跟着他走
办公室,心里
到越来越憋气,又说:“她已经对警察讲了她所知
的一切,你和她谈话浪费的时间越多,
克就会有更多的时间逃走。你难
不觉得你应该——”
他停下脚步,转
面对着她,犀利的棕
睛
盯着她。“我们就在这儿把有些话说白了吧,温德森女士。我知
你是急坏了,你想
的一切就是立刻冲
去把你的孩
找到。这是一
自然的本能,但那不是我的行事方法。我
事有我的方法,也要
照我自己的步骤,否则我就不
。所以如果你觉得我这样
有问题的话,你最好
上说
来,我会给你另外提供一个追踪者的名字,他也许能帮你。”
内奥米迎住了他的注视,内心暗暗地和对方较着劲,毫不怀疑他是那
说到
到的主儿。他
上的每样东西都像石
一样
——
廓清晰的下
,线条分明的嘴
,
锋利的鼻梁。还有他的
睛,坦坦
,充满了自信,它们正在警告她:如果不让他说了算,她就得自己
。
有那么一瞬,她都有
恨他。劳拉是她的女儿,见他的鬼去!她的!如果他以为她会像那些胆小的小女人一样,只能闭着嘴
在一边
等他慢吞吞地去找劳拉的话,那他就需要别人给他
暴地提个醒了。只要能有什么法
着他
上行动起来,她什么都会说,什么都会
。但是如果他不吃这一
,那可就活见鬼,糟糕透了。
不过要真是那样,她也可以另找别人来帮忙。可是卢卡斯说过,他是最好的。