繁体
她迈着两条长
向前走,奎尔磕磕绊绊地跟在后面,小跑着才能赶上她。大海
搐扭动,像一块
大的布盖在无数条蛇上。奎尔手里摇摇晃晃地提着篮
,沿着海边向前走,一路经过破碎的泡叶藻、多结藻、
角藻和死人手指藻,还有翠绿的腊
藻和珊瑚藻,一大片一大片成千上万的掌状红
藻,挤压成一堆堆的刚
苔藓虫,长长的一
棕
的海藻衣,一条由上个星期的风暴形成的黑糊糊的海岸带。
韦苇站在一块岩石上,卷起手指,
成空心拳
罩在
睛上,像是举着一副望远镜。庞大的冰山探下
,仿佛要欣赏它在波涛里的倒影,它倾斜得越来越厉害,最后南塔像一杆被人握在手里写字的笔,北塔如同一个追求者一样在后面向它靠去。由于距离很远,只见那两个塔无声地合并,沉
中。溅起
泉般的
雾。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“和我一起去吧。”奎尔对韦苇说。态度恳切。她扭过
去望着海利。
姑妈对奎尔喊
:“喂!午饭篮
忘记带了。还在手
厂附近。你去取吧,我来照看孩
们。”
“好吧。”
奎尔站在岩石下面。突然,他伸
双手抓
了她的两个脚踝。她隔着长袜
觉到他双手的
量,她没有动弹。被囚禁在岩石上。低
看去,奎尔的脸贴着她的双
。她可以看见纠结的红
发下面的白

,
握住她脚踝的手遮住了她的鞋
,只
尖尖的鞋尖,
革上打了孔,形成一个装饰形的曲线,像一抹维多利亚式的小胡
。他
的手腕,后面是
衣的袖
,羊
上挂着一块贝壳碎片,袖
上粘着狗
。她没有动弹,
到仿佛有一
帘
,一只手抓住绳
拽一下就能把它拉开。奎尔嗅
着棉袜的气味,一
混合着盐腥和海草味的女人气息使他不能自已。他松开手指,双手缩了回去。她
觉到他的撤离。奎尔
地凝视着她。“下来。下来。”他张开双臂。他的意思明确无误。她站着一动不动,几乎停止了呼
。只要稍微动一动,他就会整个儿俯在她
上,撩起她的衣服,扯下她的棕
长袜,把她压倒在石
堆上,而海岸的昆虫就会爬上她赤
的肌肤,奎尔就会
她的
,他硕大的下
埋在她的颈
一侧。事后就会有某
无言的协定,某
令人不快的同谋关系,再然后是背叛。她突然大声说
:
韦苇爬上去,在岩石上
跃行走,踢着一堆堆的海藻。奎尔比较缓慢地择路而行,啤酒瓶在篮
里叮叮地响着。
“浆果酒!真是一
可怕的酒。”姑妈说。“看看我们能采到什么。”她从侧面打量着韦苇,
锐地注意到她
糙的手和开裂的鞋
,还有海利如同一碟脱脂
般的面孔。倒是一个漂亮的男孩
,人们说,继承了他父亲的英俊相貌,只是有
儿扭曲变形。就好像柔和的五官被一只有力的手挤压过一般。
“你看。”他说。海湾

有一座双塔冰山。
大海闪闪烁烁,在
光下晶莹透明。韦苇和奎尔采浆果时挨得很近。她
的手指在
木和草丛里灵巧地采摘着,
指和拇指
住了两个、七个,让它们
团起的手掌里,然后倒
提桶,浆果落下去时发
轻微的响声。她跪在地上移动。被压断的青草发
苦涩的清香。奎尔
去浮土草屑。一百英尺以外,海利、
光和小兔像小狗一样在柔
的草地上打
。姑妈漫无目的地游来
去,她的白
方巾缩成了一个圆
。采摘者渐渐分散,偶尔会消失在凹坑里或
坡后。大海嘶嘶地响着。
“它在倾斜。”
第二十四章采浆果(2)
“你知
他是怎么死的吗?我的丈夫?霍罗德·普鲁斯?我来告诉你。他死在海上。现在还沉在海底。我每次来到海边总是会想——‘霍罗德就在那儿’。比利老汉
“他们在玩呢。走吧。我们沿海边走。走在石
上比穿过矮
木丛快一些。二十分钟就回来。”