繁体
们也跟着哭诉起来,杨帆放下木
,拉我向屋外跑去……
(bsp;在那个饿得枯
寡肚的中午,我们分享了世界上最为鲜
的
汤。这只鸽
拯救了我和杨帆的生命,然而,野猫们为此付
了惨重的代价。
正当我们吃得惬意非凡之际,里屋传来一阵
响,烦躁的“猫合唱”戛然而止。等我们赶到事发现场时,猫窝上方的砖瓦已经倒塌,刚才还
茸茸的六条小生命,加上那只被我们所抢所伤的母猫,全埋在了瓦砾之下。那只母猫
在最上
,故而
也被压得最碎,除了那双
着血或泪的哀怨双
,它的整个
已经变为一摊血泥。小猫们也惨相百
,它们在饥
辘辘中,满怀幽怨地走向了意料之外的死亡。
在这场惨剧中唯一幸存的是一只小
猫。它太饥饿了,以至于它颤颤巍巍地爬
猫窝,去
舐地上的血迹。我们
去的时候,这只小猫仿佛还不知
自己再也没有了母亲及兄弟
妹,只见它嘴里衔着一
鸽
,正惊慌失措地看着
前的一切。
杨帆百般怜
地抱起小猫,它敌意地“喵喵”大叫,对着母亲的尸
大声求救,但那位可怜的母亲一
动静也没有。等杨帆温柔地挠了挠小猫的脖
,它立
就变得顺从起来,
瘪的肚
里发
咕咕的叫声。我们将小猫带回火堆旁,杨帆撕下一小块鸽
给它,它就不顾一切地狼吞虎咽起来。
bsp;第16节:荒地与正义狭路相逢(7)
我和杨帆收养了小猫,为它取名为“活着”。这是一个怪异至极的名字,但小猫对此却
得很,每次杨帆在客厅里轻唤一声“活着”,它立
就能从卧室的床下钻
来,
颠
颠地朝厨房冲去。很长一段时间里,我们对“活着”抱以
大的同情与愧疚,虽然它母亲与兄弟
妹的死与我们无关,但我们残忍地将鸽
带走,让它们死去的灵魂饥饿与仇恨。杨帆常常会为自己对母猫的那一击而愧疚万分,她以虔诚的方式忏悔着说:“如果我没打坏母猫的牙齿,或许它就能够将小猫们衔
来呢。”
我们更多的是害怕。
杨帆
地抱着小猫,警惕地注视着房
,生怕我们如那几只惨死废墟的野猫,葬
在寂静无声的世界里。