繁体
的机智风趣,确实不无见地。更值得注意的是此信作为给小报《力报》主编的答复,正好写于《倾城之恋》上演前夕,虽然张
玲在信中并未答应惠稿。但后来会不会改变初衷?既然在已知的与张
玲有过文字瓜葛的各
刊
,如《万象》、《杂志》、《天地》等上面都找不到《罗兰观
》的踪影,这篇佚文会不会刊登在《力报》呢?
经过查阅《力报》,笔者的大胆推测完全得到了证实。《力报》办得较有特
,庄谐并重,作者中有周越然、潘柳黛、冯蘅等知名作家。《罗兰观
》就连载于一九四四年十二月八日至九日该报副刊。文末附有该报编者也就是上述张
玲佚简收信人黄也白的一篇
语,把《罗兰观
》的来龙去脉和盘托
,至关重要,不妨也照录如下:
也白
:《倾城之恋》是张女士的力作,这次她亲自编成舞台剧
大中剧团演
,预料轰动是必然的。我们很早就想请她写一
关于演
的话,以饔读者。承蒙张女士的不弃,答应将写给演
特刊上的那一篇《关于(倾城之恋)的老实话》先
给《力报》发刊,那知这篇文章到了大中剧团以后,给另一位先生拿了去,也准备在他报发表。这样未得她的同意,至少在张女士是表示遗憾的。因此她愿意重写一篇,先
我们发表,然后再给特刊付排。她在匆促的时间里写成了这篇《罗兰观
》,并且还特地差人送来,张女士这样的盛情,真使我们
激不尽附带一说:《倾城之恋》的特刊上,有不少名作,执笔者有苏青、实齐、柳雨生、吴江枫等几位先生,尤其难能可贵的,张女士的姑姑张
姑(应名张茂渊笔者
)也写了《
苏的话》及《柳原的话》两篇,这本特刊内容之
彩,也足与名著《倾城之恋》相互媲
了。
真没想到在《罗兰观
》之前,张
玲还写过一篇《关于(倾城之恋)的老实话》(以下简称《老实话》),怎不让人
到意外的欣喜?尽
时隔半个世纪。我们还是要
谢大中剧团那位不知名的先生,如果不是他的节外生枝,《罗兰观
》是不可能诞生的。同时,又得承认《老实话》才应该是张
玲专为《倾城之恋》上演撰写的全面阐述创作宗旨的宣传稿
,其史料价值更不待言。随着这条新线索的获得,继续查找这篇新佚文又成了笔者义不容辞的任务,遗憾的是,丰富多彩的《倾城之恋》演
特刊至今不明下落(但愿有朝一日它会显现真
),只能老老实实到他报上去搜寻。
当时上海的大小报刊多达二十余
,逐一翻查,难
之大可想而知。但皇天不负苦心人,笔者终于在一九四四年十二月九日上海《海报》第四版上把这篇《老实话》发掘了
来。平心而论,尽
同为小报,《海报》内容:《力报》
彩厚实,包天笑、周瘦鹃、程小青、张恨
、范烟桥、汪亚尘、郑逸梅等都是该报经常撰稿人,李健吾、柯灵也曾在该报
面,真是名家荟萃,令人
缭
。但在四个月前,张
玲刚和《万象》发行人平襟亚(笔名秋翁)在《海报》上为了《万象》向她支付稿费等问题打过一场笔墨官司,内中曲折一言难尽。这件不愉快的事她一定记忆犹新,对《海报》未经她同意发表这篇《老实话》心存芥
也就不难理解了。可是我们今天也仍
谢《海报》编者,否则这篇绽放着张
玲智慧之
的创作
会很可能无法与世人见面。
如何评价《倾城之恋》,见仁见智,在所难免。翻译家傅雷在他那篇有名的《论张
玲雕,说》中就认为《倾城之恋》比《金锁记》逊
。在分析,说男女主人公的心理特
之后,傅雷批评作者对?