繁体
可怜的女人呀!
其实像范柳原般的男人,又有些什么价值呢?一个华侨的少爷,嫖赌吃着样样都来,偶思螺蛤,垂怜到流苏身上,当初还是打算自己出洋去,把她留在香港当情妇的。后来经过困难,总算良心发现扶她为妻子。读到这里我真要替流苏舒一口气,假如柳原真的出国去了,一月二月而至于一年半载不回来,那时生活程度更高涨了,也许柳原留下的钱已不够用,写信去催又迟迟不见寄来,男人的心是靠不住的,那时她欲留在香港既不可,回到上海自公馆去又吃不住哥嫂们笑话,势非另找户头不可。这样三番四次以后,她便成为荡妇身份,要想归正也不可能了。我知道一个离过婚的女人,求归宿的心态总比求爱情的心来得更切,这次柳原娶了她,她总算可以安心的了,所以,虽然知道取悦于柳原是太吃力的事,但她还是笑吟吟的。
(bsp;作者把这些平凡的故事,平凡的人物描写得如此动人,便是不平凡的笔法,料想改编为剧本后也仍旧很动人的。我曾急切地打听这个女主角是谁,据说是罗兰,这便觉得最合适不过的了。柳原的个性有些像《飘》里的白瑞德,这类男人也可以说是坏的,但是他们真正谈起恋爱来,却能给女人以美妙的刺激。
尤其要紧的,这篇文章里充满了苍凉,抑郁而哀切的情调,我希望在戏剧演出时仍不会失掉它,而且更加强。这是一个懦怯的女儿,给家人逼急了才干出来的一件冒险的爱情故事,她不会燃起火把泄尽自己胸中的热情,只会跟着生命的胡琴咿咿哑哑如泣如诉的响着,使人倍觉凄凉,然而也更会激起观众的怜爱之心。
(原载1944年12月10日《海报》)
评舞台上之《倾城之恋》沙岑
在自私的人群里,在自私的家庭里,人与人之间隔膜非常远。有势的清高的人,就看不起那些无势的人。当然,这不能说是整个人群是如此,但是,有一小部分的人却是如此的。于是,《倾城之恋》中的自流苏,就是地位低而寄人篱下的缘故。不过,在末了的流苏和柳原的结婚,却给她出了这一口闲气。在这剧本里,我们可以看到人情的苍凉,和艰难困苦的境遇中应该有的自觉。所以,那个破落户的女儿白流苏,因为嫁了一个不成才的丈夫,以致受到了许多的痛苦,就是自己的母亲也是如此。可是,流苏终于走出了腐ie'的家庭。却和范柳原结合了。
《倾城之恋》小说,有新颖的风格,和曲折有趣的故事,现在由小说而改编剧本,由大中剧社献演。
首先,我们来谈编剧。编剧者也就是作者自己,在这点上,改编者是非常了解作品的,原著中的场面,都是非常幽静的,于是,搬上舞台的场面,仍然是如此。尤其是几个空的场面,就显得非常单调。这点,我以为编者必须加以了解,小说和剧本是两样的,虽然是两样,但是以不同的光辉照射在同一点上的啊!
导演对于剧的处理,位置的安排,表现得非常风趣,小动作尤佳。至于音乐,毫无成绩可言,音乐的目的,是强调剧情,使剧情上不容易表达处,藉音乐之力可以表达出来。然而在二幕二场中,柳原和流苏深夜对语的一场,是非常幽静的,可是,音乐却显得非常杂乱而嘈杂,这我希望配音者能注意及之!
装置和灯光,都很佳。装置的四景,都有很好的成绩。
演员方面,罗兰的自流苏,一个破落户的女儿,胆怯的女人,演来非常成功。舒适的范柳原,一个风流的人物,有点像《飘》中的白瑞德的人物,现在社会青年人中很容易找到的人物,舒适演来非常努力。端木兰心的四奶奶。对于势利人和个性刻画,非常逼真,那嬉笑怒骂的表情,也很有力。其他都非常努力,惟韦伟
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>