繁体
域。换句话,读到《金锁记》,我们赞
曹七巧的
格的刻画,读了《倾城之恋》,我们赞
机智的叙述。可是在赞
之后,稳定了的心绪就
一步要求整个的了解。这是每一个耽溺于这
官的享受的读者最后必有的困惑。或许也有人想:总之是
世的奇闻,归
是灾异呢?是祥瑞呢?却难解。我们却不想
糊。
人人都以为这《倾城之恋》说的就是我所有的亲戚朋友们看见了我都带着会心的微笑。好像到了在这里原原本本发现了我的秘密
是这
连绵雨的日
,是这样丑陋的枝
上的
朵,如要求她健康的成长,那么就应'3剪撷了蔓生的装饰音,废弃黄金律的构图法,步
一个博大
湛的天地这是一篇褒贬有据、颇有见地的张
玲评论。如果读者知
作者当时还只是一位二十多岁的文学青年,就会更觉其难得。时隔六十余年,作者顾乐
,,的真名也应在此披
,此君即后来成为江苏著名作家的章品镇是也,他近年有回忆文集《
木丛中人常在》(北京三联版)行世。
让我再重复一遍个人的期望吧:
柳原的话
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
(bsp;因此我们不必为张先生在文艺界的
现而诧异,该诧异的是她的技巧,

苏的话
这里所谓香港人,是有着一个杜撰的特殊定义的,这是指一
由十八世纪之中国掺杂了二十世纪的欧
的思想社会的混血儿,也正是中国社会的本质的产
:
文中所说的文、纪二公是指当时上海文坛有名的散文家文载
、纪果庵。在这篇读后
中,从未读之前的有着这样名字的女人岂能写
好文章来的偏见,到初读之后的惊艳,到再读之后的赞叹,作者均娓娓
来,生动形象。而且透过张
玲的锦簇
团,作者又提
自己的疑惑。文章接着大段引用迅雨和胡兰成两家对张
玲的品评,作者显然更欣赏迅雨的观
,认为迅雨分析张
玲有着安稳的论据,和适度的推誉,对迅雨所提
的张先生的
现,是新文学运动发轫以来各
养料的酝酿的一
结果。这结果是属于技巧上的,她在文坛
程的目下,应占有一个位置,然而这位置不应凸
的看法
以为然。作者最后对张
玲表达了殷切的期待:
总之我们是不能让新的缺陷去填补旧的缺陷的,所以我们庆幸张
玲先生的
现。然而假如缺少了迅雨先生这样的善意的剖析,就难期完全的创造。理论从作品汲取,这话有商榷的必要。个人的作品里岂能盘踞一座嵬嶷的理论建筑?
已故翻译家、作家和学者,以翻泽奥威尔的《一九八四》享誉文坛的董乐在上个世纪四十年代曾以麦耶笔名发表过许多
彩的剧评,成为研究四十年代上海话剧运动不可或缺的重要史料。但在董乐山谢世后h版的《董乐山文集)河北教育
版社版)中漏收了他的一篇题为《无题篇》的评论张
玲《倾城之恋》的小文。当然,文虽小,却言简意赅,
量不小。董乐山当年与张
玲有过一面之缘。他在《张
玲说noasingsonggil!》一文中记载与友人同到张府拜访的情形甚洋。但对写过这篇短论却从未提及,想必是完全遗忘了,理应在此照录:
张
玲是一个典型的香港人“
其实刚巧那时候在香港结婚的,我想也不止我一个人,而且我们结婚就是结婚了,哪儿有小说里那些哆哆嗦嗦,不清不楚的事情?
本两个人背地里说的话,第三个人怎么会晓得?而且认识我的人应该知
。我哪里有
苏那样的
才?她那些俏
话我哪里说得上来?
我不识张
玲先生(这当然指未拜访张
玲之前笔者注),然而作品是读者认识作者的最好媒介和桥梁,读过张先生的小说,我的直觉印象中,就
到她是一个典型的香港人。