繁体
上中学时,学校开设的课程中也没有如何取悦男人这一门,显然它超
了现代女
应掌握的知识范围。大家对男女情
的普遍看法是,如果它确实发生了,那就会自然发展。
阿曼达在以后的岁月里也没有得到多少经验;男人也没有特别来取悦她,只是征得她的同意就行了。所以扎·西拉克吻她时的
受完全是一
全新的
验。
阿曼达已觉察到,扎·西拉克在
方面的要求比其他男人更苛刻,无论是给予还是索取。如果不停地回忆他吻她时所释放的
情,她就不会担忧她的
舞是否能唤起他的激情了。
当她小小的
得到满足后,她的面前已摆了一大排各
布料。老鼠
的恐怖景象总是在她
前晃来晃去。现在她可怜的胃已经填满,阿曼达该考虑
舞的事情了。她得仔细考虑怎样
好这段舞,她必须
困境,
扎·西拉克的心灵,那里本来就是她的归属。
想起她本不该陷
这个困境时,她不禁有
忿忿然。扎·西拉克对她遭受的痛苦无动于衷,这
态度更使她愤恨。相比而言,她的非法
他国领土和非法盗用他人财产的罪名似乎被忘记了;她希望在双
峰的不愉快经历也能很快被忘掉。
她忘不掉的是他让她在痛苦中煎熬,不知他是死是活。不过,他在
中等她也会受到煎熬。而且,被困在那样的
中——她不禁打了一个冷战——显然搅
了他的思想,搅
了他对她的看法。
他需要时间考虑她今早为自己作的辩解,搞清楚整个事情。他必须派人检查
压千斤
。他需要更多时间来想清楚是他错了,明白她是真心
他的。
这有助于使他更愿意接受她,消除两人之间可怕的误解。她想成为他的
人,而不是凶手。
她看了看那些面料,然后叫来了信使。
“请转告扎·西拉克,国内没有我需要的那
闪光的、蓝绿相间的面料。为了取悦于他,请允许我下令染
一些这
颜
的布料,只需要几天时间。”
当然,到那时面纱必须准备好。阿曼达灵活的
脑又想
几
拖延的借
:织机坏了;经纬线织错了,等等。她可以编造
无数个理由。
她很想再加上一句,他应该利用这段时间检查一下
压千斤
。不过,她决定暂时不揭开这块伤疤,也许等到明天或是后天。
阿曼达正愉快地哼着歌,信使带着扎·西拉克的答复回来了。
“请求被批准。准备在一小时之内随卫队
发。染布期间呆在鼠
里。”
阿曼达满心
喜的希望和计划像气泡一样破灭了。
但阿曼达是个斗士。她不会停止抵抗,放弃希望。如果她第三次遭灭
之灾,她也要拉上一个陪葬的。这个人就是扎·西拉克。
“请转告扎·西拉克,已经去采办合适的布料了。
针线的女侍要我准备试衣,以保证她们的设计能满足他非凡的鉴赏力。既然鼠
里没有光线,我请求留在这里,一直等纱衣
好,达到他满意的最佳效果。”
让他辩论去吧,阿曼达满意地想。她可以让银
的
边织上好几天,也许要一个星期。显然他现在火气正盛,一心想报复她。她拖的时间越长,他就越有可能重新考虑整个事情。