电脑版
首页

搜索 繁体

第23章(3/3)

黑两(46)

秦奋是个通的人他不愿在这事上得罪人,于是改:诗写得再好,总该准许别人批评对吧?!否则岂不太单调了?

这还差不多。赵君满意地

秦奋的脸红红的,心情也很激动,一方面批评了诗,另一方面又同诗人握手言和,一举两得,没法不兴。

莫非这叫称霸诗坛?我忍不下这一手遮天的猖狂。

我笑:秦奋,你肯定那样的诗。人家多啊,别说被雷电死,人家为茅坑都肯。你行吗?

赵君:陶言,诗讲究的是,用心去细细品味,诗人的情你别肆意曲解好不好。

我笑:谁曲解你的诗了?你为雷劈都愿意,茅坑对你来说还不是小菜一碟?赵君你老实说,是不是?

赵君自称为诗人,刚刚扮过纯情,现在当然不好意思张牙舞爪地说自己不是诗人。何况他也明白我是有意这么得,打仗没意思,想打拳仗臭扁我一顿,只是觉得没有把握,所以他就忍住内心的怒火,摆一幅宽容大量的样。说不生气。

我就是看他不顺,假扮纯情,恶心的要命。

本来,大家是希望我们能打起来的,可事与愿违,所以个个显得扫兴无比。

我翻开婚姻法的书,想看看结婚离婚是怎么一码事,忽然一纸团飞来,上书:

言,你的嘴似掉了茅坑的石,又臭又,在嘻嘻哈哈的傻笑中把赵君骂的狗血,他小不气成神经病才怪呢。

你对得对联是什么意思啊?什么老施老师老失老虱的?不懂。

——人荣疾书。

看完字条,我匆匆写



看人如闻诗,人烂诗更烂。他无病太厉害,人鬼皆不信,留着自己玩吧,别现。

人,你近来对我频频眉目传情,是不是已动芳心?还是我老昏发看走了?姑娘我心脏不好,你可别刺激我啊?!

对得虽不好,但符合我意。意思是姓施的老师是养虱专业,但人不细心老是丢失年纪大的虱。懂吗?傻瓜。

——天下第一帅男陶言亲笔。

接纸后,捂着嘴笑,忍不住回看我一,然后又飞快地写字条。

言:

如实奉告,你老确实昏发得不轻,劝你早早治疗,免得发炎。

姓施的老师和那些士都是傻鸟对吧?我觉得横批是“都是###”才好,你认为呢?

言,你说人家诗烂,那你可不可,以我们的形象写一首?写好了,味小吃是少不了你的!

——人荣草书

的确是草书,而且草的厉害,许多字像在舞,又像人喝醉了酒在打醉拳。荣的要求使我犯难,她的形象也能写诗里?她的外号可是大象啊?!

我想把荣当成真的大象,然后骑在她背上四浪。诗的内容是这样,我满心喜,但她一定不乐意的,怎么办?我歪死想,十分钟后,诗土了。

非洲草原

还记得那些快乐的日么?

丽如画一去不复返的时光

我们结伴而行

奔向田野

风里

热门小说推荐

最近更新小说