繁体
无疑。现在最好让步,等他们都不在家时,再把那东西扔掉。
他跟着玛戈特走出托尼的房间,来到厨房。玛戈特听到托尼关上了门,才对他
怒道:“刚才是怎么回事?你以为你在干什么?”
他连解释的欲望都没有了。从房间出来远离那个娃娃后,就连他也觉得整件事
很愚蠢。他想不出为自己辩护的合理借口。
“如果他躲在房里只是做‘艺术品’,那我们应该感到幸运才对。”
“是的,”丹尼尔说道。“你说的对。”
但他根本不这么认为。
他回到客厅,打开电视找到一个正在播放电影的台。
问题是,托尼似乎也不明白那娃娃到底是什么。显然他知道要把它藏起来,知
道他在做一件不该做的事,但他并不明白那娃娃意味着什么。从这一点来说,他和
玛戈特一样无辜。他就像是个……在玩火的孩子。
他为什么会想到这个比喻?
丹尼尔不知道,但这比喻很贴切。屋子里有危险。他能感觉到。那东西一天不
离开儿子的房间和这所房子,他就一天不会感到安宁。
玛戈特洗完盘子,来到客厅。她在他身边坐下,翻了翻报纸,然后靠在他身上。
但紧张仍未消除,晚餐时的欢乐气氛已荡然无存。
那娃娃。
门廊上的阴影。
虽然他不知道,但周围一定正在发生什么事情。11点时,他们收拾上床,草草
做了爱,然后各自翻身睡去。但他睡不着。他大睁着眼睛在寂静的黑夜里盯着天花
板。
寂静?
不,并不是。
走廊里传来一阵窸窣声。
是从托尼的房间。
要在平时,他不可能听到这么细微的声音。但现在,在这万籁俱寂的深夜,他
甚至能听出那声音在走廊上的移动。这声音他以前听到过,在很久很久以前——
在那房子里。
——而且尽管轻微,那声音却使他浑身冰凉。虽然说不清,但那声音肯定源自
他的过去。这使他害怕。丹尼尔闭上眼睛,全神贯注地听着。声音渐渐变小,从他
们卧室门口走开,接着又渐渐变大,走了回来。
这是……一个玩具娃娃在巡视走廊,看看哪个孩子敢从房间里出来。
上帝,他怎么会这么想?
但这意象硬是钻进了他的脑海,再也不愿离去。他的第一反应是让托尼和玛戈
特离开这所房子,他们可能会有危险。但他不能冲动行事。尽管他担心他们的安全,
但他动不了,他不敢下床,不敢叫醒玛戈特。他甚至不敢移动一下身子。
它不会伤害托尼的,他对自己说。它是托尼做的。
它也不是来找玛戈特的。
它是来找他的。
就像以前一样——
在那房子里。
他屏住呼吸,暗自祈祷它不要在卧室门口停下,祈祷玛戈特已经把门锁上。
他一直等到托尼和玛戈特都离开家。
然后开始搜查托尼的房间。
丹尼尔并不确定自己要找什么。也许是某些线索。能够钩起他回忆的东西,能
够告诉他正在发生什么事情的东西。
但他只找到了那个娃娃。在儿子的衣橱最下面。没有日记,没有任何只言片语
能告诉他托尼为什么要这样做。没有和那东西有关的任何暗示。只有托尼的书本、
玩具、磁带和衣服。
还有那个娃娃。
丹尼尔把装着娃娃的袋子放在床上,把它倒出来,小心翼翼地拿起来。
仍然那么令人恶心。还是那种似曾相识的感觉。他又想起了夜里的脚步声。虽
然外面阳光明媚,而且能够听到来往车辆的声音,但他仍强烈地意识到屋里只有他
和这个娃娃。
他低头看着娃娃,忽然打了个冷颤。如果托尼把它全部做完会发生什么?他不
知
本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>