繁体
的地方可去。我不想工作,我什么也不想要。”
“你话太多了。”
“对,”我说,“我的话是太多。寂寞的人就
说话。不是话太多,就是一声不吭。我们该开始谈正事了吧?你不像会找私家侦探的人,尤其是找你不认识的私家侦探。”
《小妹妹》2(2)
“这我知
,”她平静地说,“奥林知
的话,一定会暴
如雷,妈妈也会发火的。我是从电话簿上挑了到你的名字——”
“
据什么原则?”我问,“是睁着
挑的还是闭着
瞎撞上的?”
她瞪大
睛看了我一会儿,好像我是个怪
似。“七跟十三。”她镇静地说。
“怎么说?”
“
洛有七个字母,”她解释
,“菲利普·
洛有十三个字母,七跟十三
在一起——”
“你叫什么名字?”我几乎咆哮起来。
“欧法梅·奎斯特。”她眯着
睛,好像快要哭了。她把名字拼
来给我听。“我跟我妈住,”她继续说下去,越说越快,好像生怕占用我的时间会要她付钱一样,“我爸四年前过世了,他是医生。我哥哥奥林原来也想当外科医生,可他学了两年医就改学工程了。一年前,离家到湾城的西加州飞机制造公司工作。他其实没有必要那样
,他在威其塔有个很好的工作。我想他大概只是想来加州见识见识,很多人都这样。”
“几乎人人都想,”我说,“如果你打算继续
着这副无框
镜的话,至少应该表现得与它相
。”
她格格地笑起来,指尖沿着书桌画了条线,
垂着。“你刚才是说,斜框
镜
上看着像东方人?”
“嗯哼。现在来谈奥林吧。我们讲到他来加州,也讲到他去了湾城。我们能为他
什么?”
她想了一下,皱起眉
。然后她仔细打量我的脸,好像正在下个什么决心。接着她冷不丁地说:“奥林一向定期写信回家,可是他最近六个月只写了两封给妈妈,还有三封给我,而且最后一封是几个月前才收到的。妈妈跟我开始担心起来。我现在休假,所以就过来找他。他以前从没离开过堪萨斯。”她停了下来。
“你不打算
个笔记吗?”她问。
我哼了一声。
“我还以为侦探都会拿
小记事本
笔记的。”
“笑话由我负责讲,”我说,“你把故事讲好就行。你乘休假的时候过来看他,之后呢?”
“我写信告诉奥林我要来,可是没收到回音。到盐湖城时,我发了一封电报给他,他也没回。所以我只好亲自到他住的地方去看看。路途遥远,我是坐大
去的。在湾城,
达荷街四四九号。”
她停顿了一下,然后重复了一遍地址,但我还是没有写下来。我只是坐在那儿,看着她的
镜、她平
的金发、那蠢笨的小帽
、她没抹
红的嘴
,以及在她的苍白双
之间
没的
尖。