繁体
圭
终于像胡椒调味一般,在最后说了句赞
的话。这也似乎是将前面的话一笔勾销一般,产生了不同反响的效果。
我绝不是那
清
的女人,所以对那些从圭
中滔滔不绝的传闻并不怎么讨厌。况且她还恰当地使用了一些
叹词。但看准时机,我也想抱起狗,跟她说再见了。“呆了这么长时间,到了看店的人回家的时间了,告辞了。”圭
也像住在这一带的女人一样,竭力挽留我。“看店的人,是不是店里的人。”“啊,是来
临时工的。”“哎呀,是吗?我还以为是来看护你母亲的人呢。要是这样的话就好了。请你母亲多保重。”我不禁为圭
是否知
我母亲的事而吓
了一
冷汗。最近,母亲的行为举止有些像老年痴呆症的早期症状。虽然现在还不至于那么严重,但今天早晨和妹妹商量后,觉得还是必须抓
治疗,必须比以前加倍小心。亲亲抱在手中的小狗、喝着
茶的时候,我也在不知不觉中说了一些自己的事情。我完全没有要把听了别人的故事作为一
谢而将自己的秘密全盘托
的意思。“那么,面巾,下次还来啊,再见,一定来啊。”圭
抓住狗的一只爪,像挥手一样左右摆动着,真想
一下那只不厌其烦、听凭摆布的小狗。八岁的面巾,如果是人的话,正好
由中年向老年的过渡时期。小猎犬不久便得了耳疾。母亲跟我说,这段时间,它耳朵的伤
化脓,
漉漉的。“最近刚去

商店的故事(4)
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>

从小就是那
材
挑、回
率
的漂亮女孩,上了中学,便当了童
军的模特。那时,利用演
的报酬,立刻在圭
家的店里买了一只波
拉尼亚狗。到此为止,我都可以编得
来。但毕竟只有圭
才
有那样的观察和言辞。“
虽也称得上是在这里
的小
,但还是有
区别。她家的房
是租来的,那时又恰逢她父亲失业,母亲在膳
中心
活。她刚
的时候,还在哪里打着工呢。绝不是‘成长在富裕的白领家
’,可她还真了不起,
了嫁,还盖了房
。那儿原来是租的房
,可一定是
小
把土地买下了。她可真是个好孩
,非常孝敬父母啊……”。
年纪很大的政治家,只能躺在医院的病床上发号施令啦。”于是,圭
便把有可能的几个“候选人”的名字数落了
来。虽然店里连一本周刊杂志都没有,可圭
却对政治方面的动向了如指掌。“开这
店呀,有许多的人来,可以听到许多的事情,还真长了不少耳闻之学呢。”这次,她又提到了住在第二条街的那个女人的名字。那女的是个寡妇,她丈夫是当了多年众议院议员、有着丰富经验的大臣。她养了一只非常
的英国犬,每天都带它
去散步。六十岁的她,从来没有被狗拉着跑的狼狈样。她
抬
、和颜悦
地跟人打招呼的架势,总隐藏着一
十足的威风。女人和狗都可以称为是这一带的知名人士吧。“那位夫人啊,现在还能镇住那些政治家呢。以前到我这儿来打扫落叶的人说,经常听她说电视上的讨论尽说大话,可笑之至。但是呀,那位夫人也
够呛的……”。圭
自己先
地
了
。“和独
女、女婿合不来。不是只
派往国外,而是由于关系太僵,分开住了。可毕竟是一个刚
的人,从来也不会溢于言表,真了不起啊……”。
话题有转到了最近她比较关心的女演员
上。从孩提时就比较熟悉的她,如今已成了几乎没有一天不在电视上
脸的、最受人
迎的人
,对此,圭
得意得难以自持。她总是把说了无数遍的内容,当作新奇的事情颠来倒去地不停地重复。“
小
……”。
就是那位女演员的真名。“以前可喜
看我家的橱窗啦,她可想养一只狗啦,但她妈妈说不行,就是不让养。”