繁体
年人的茶
手提包也是金形的,是很讲究的假鸵鸟
压
,乍看同真驼鸟
一模一样,很难区别
真假来。只有适合老年人的黑
手提包不是金形的,但无论是细长的金带扣还是党长的船形,的确是典雅的
级手工艺品。
新治的母亲一心想要适合中年人的茶
手提包,她最先报了名。
接着报名的是初江。
运载着自愿报名的八名海女的船儿离开了海岸边。掌舵的人是一个不参加比赛的中年胖女人。八人当中初江最年轻。自知反正赛不过人家因而弃权的姑娘们都声援初江。留在海滩上的妇女们各自声援自己偏
的选手。船儿沿着海岸从南侧驶向岛的东倒去了。
其余的海女把老货郎团团围在中间,唱起歌来。
峡湾的海
湛蓝、清澄,在波浪还没有把
面搅法之前,布满红
海藻的圆形岩石仿佛漂浮在
面。清晰可见。实际上,这些岩石是在很
的海底,波浪在上面通过,翻
了
来。没纹、涌波和飞沫,如实地在海底的岩石上落下了影
。波涛一涌上来,就拍击在海岸的岩石上破碎了。于是,似是
的叹息声响彻整个海岸,把海女们的歌声遮盖住了。
一小时过后,船儿从东边海岸运航了。因为比赛,这八个人都比平时疲惫。她们探注着上半
,互相依偎,沉默不语,把视线投在各自所好的方向。濡
了的蓬
发,与邻者的
发缠在一起,难分难解。也有两人互相拥抱,抵御寒意。
房起了
疙瘩。
光璀璨,她们被太
晒黑的
,活像苍白的溺毙的尸堆。海岸边上的人迎接这些参赛者的
闹,与没有声响、安稳地前
的船只很不相称。
八个参赛者下了船,立即
倒在房火四周的沙地上,话也说不
来。货郎一个个地从她们的手里接过
橘检查了一遍,大声地数起鲍鱼数来。
“20只,初江第一名。”
“18只,久保太太第二名。”
第一、第二名是初江和新治的母亲。她们用劳累得充了血的
睛
换了一下目光。岛上最老练的海女败给了接受外地海女训练的技术娴熟的少女。
初江一声不吭地站了起来,走到岩石后面去领取奖品。她拿到的是适合中年妇女用的茶
手提包。少女把它
在新治母亲的手里。新治的母亲脸颊绯红,喜形于
。
“为什么给我……”
“因为家父曾经说过一些对不起您的话,我老想着要向您赔礼
歉啊。”
“真是个好闺女啊?”货郎说
。
大家也异
同声地称赞了一番,并劝说新治的母亲接受这份厚意。她就郑重地用纸把茶
手提包包好,掖在
的腋下,
快地致谢说:
“谢谢!”
母亲坦率的心,正面接受了少女的谦让。少女微笑了。母亲心想:儿
挑选的儿媳妇真贤惠啊!--岛上的政治总是这样
行的。