电脑版
首页

搜索 繁体

第11章(2/3)

“什么名字?”泰丽莎好奇地问

她对鹿也取得了同样的成功。几世纪以来,鹿一直在猎苑里走。

过去泰丽莎在尔屋时很寂寞,没有和她年龄相仿的人陪她玩,于是她就自然而然地想要引猎苑里的鹿、树上的鸟,甚至还有野兔。

在她还很小的时候,她母亲就给她念过阿西西的圣芳济1的故事,他周围总是簇拥着一群林中野兽和树上的鸟儿。

泰丽莎开始是试图把她的传递给小鸟,由于她是同时喂它们的,所以它们逐渐和她熟悉了,当她坐在树下时,它们会飞下来落在她肩上。

现在她能够看到老虎上从到尾的丽的黑斑纹。

当晚,她一上床就想到了“大王”,她相信,那个围场里只有它一个,没有同伴,它一定到寂寞。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“先生给它取了一个好名字。”雅克笑着说。

但过了几天之后,泰丽莎知,每天早晨和午后老虎的第一件事就是等她。

她坐在“大王”的围场外边,开始对老虎讲话了,她相信,在它还是一只虎崽的时候,侯爵肯定也和它讲过话。

她在思考怎样同她的讲话,即便是最野、最桀骜不驯的,只要她一骑上,也就会服服帖帖。

雅克站在她旁边不无伤地说:“我们过去养的动要多得多,但是它们都老死了,侯爵也不象过去那样兴趣了。”

她看到两只狮挨在一起睡觉,她迳直走到老虎的围场。

侯爵先让这只老虎崽上了他,等它长大些,就把它抛弃——无疑他就是这样抛弃女人的——本不考虑它所受的痛苦,她想,这就是侯爵的典型法,侯爵就是这样一个人。

这是因为他象她父亲一样,被那些把他留在黎的女人把他的魂勾住了。

一开始,老虎对她的轻声细语和呼唤手段并未加以理睬。

她也想这样

雅克领着她看了其他动,虽然泰丽莎也喜看,但是她的思想老是回到“大王”的上。

她完全知侯爵为什么不再对他的动丽的家兴趣。

“大王!”

鹿最难驯服,但是她一叫,它们上就来了,让她抚摸,甚至牡鹿也信任她。

第二天清晨她一觉醒来,几乎是本能地穿过园,走过围墙的那门。

每到那时,泰丽莎就会快步走园,象被磁铁引,急急向“大王”走去。

“这名字真好,”泰丽莎叫,“没有比这更合适的了!丛林之王!百兽之王!它在躺着的时候就活象一个国王,想一想,我们都得向它低鞠躬,如果不这样,它会吃掉我们!”

但是她自己琢磨来一个理,这就是,首先,一个动必须到安全。

到一星期将过,老虎不仅在等她,她还可以把手伸铁栏直接

老虎站了起来,故意把背对着泰丽莎和雅克,然后又躺下,好象认为他们议论它是不合适似的。

阅读虎为媒最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

她也在书上读到过,吉普赛人的“驯兽之”的法是怎样的一个只传亲骨,不传外人的秘密。

1阿西西是意大利翁布里亚区域的城镇,以圣芳济的诞生地而闻名。——译注

“只有侯爵先生能够驾驭它。”雅克说:“它默认了我,但是谁都不敢走它守卫的地盘,因为那是它的,只属于它。”

母亲告诉泰丽莎,圣芳济是如何模仿鸟兽的叫声引诱它们来,如何对它们讲,而它们围着他坐着,彼此十分洽地听着他讲。

“它真健壮!”她叫

后来鸟儿们会直接从她手掌上啄面包屑,即使她没有带面包屑,它们也会坐着,用锐利的小看着她,好象是说,它们知她这个人靠得住。

热门小说推荐

最近更新小说