繁体
了。过了一会,侯爵平静地问
:
“
黎什么地方亏待了你,惹得你讲这
话?”
“我就在
黎待了一个晚上。”
“那么你又怎么晓得我的秘书在
一个厨师?”
“从加来和我同车的女士告诉我,您的别墅常常需要厨师。”
“你知
那位女士的名字吗?”
“
莱丝
·圣·雷儿。”
侯爵脸上掠过的一丝表情,表明他知
她讲的是谁,但是这一丝表情也足以使她知
,
莱丝
·圣·
儿以她自己不能理解的方式伤过他。
“那么说,是
莱丝
·圣·
儿建议你来投奔我的。你很了解她吗?”
泰丽莎摇了摇
。
“不,先生,我们只是碰巧同车去
黎罢了。”
“但是你来我的别墅已经三个星期了。我想你一定觉得这里很寂寞吧?”
泰丽莎立即回答说:
“来这里以后,我非常喜
。这是我生平见到的最
丽的地方!所以,求求您,先生,让我留下吧。”
“留下去不走了吗?”
“不走了!”
他
睛瞅着她,说
:
“当然,你说的是违心之言。你年轻,又漂亮。为什么这样不喜
黎?”
他停了下来,像是在等泰丽莎回答。她很快想到该怎么应答。
“我同您说过了,我在这里很快活,先生,”她说,“我的助手也一样。”
“我想还有你的小狗!”
泰丽莎已经小心谨慎地把罗弗
给珍妮照
,希望侯爵不会知
它的存在。
现在她记起来了,当她从“大王”的围场跑开时,罗弗从树下面跑了过来——它当时正在挖另一个兔
——然后跟着她走过围墙的门。
“它是一条非常好的小狗。”她连忙说。
“当然,小
,就象我应当有我的动
一样,你也应当有你的动
,这才公平!”
她没有讲话,过了一会,他继续说:
“波薇小
,过去我由于有许多缺
而遭到非议,至于因为怠慢了一只老虎而受到谴责,这倒是生平
一回!”
泰丽莎一想,他这是在挖苦她呐,于是便赶
说:
“我相信一个人如果把一只动
从它
生之日起就喂养,动
就会把他看作亲生父母,我喂养的一只小
驹,死了母亲后就是这样看我的。”
“这只小
驹现在在哪儿?”侯爵问
。
“在英国。”
“你丟下它啦?”
下载
“我没有……别的办法。”