电脑版
首页

搜索 繁体

第36章(3/3)

她看着我,然后笑了一下。“我不到,夫人。我不知那是什么地方。而且主人说其他人都应该去战斗,但我得留在这儿。”

我闭上了一气。求求你,上帝,如果我将要分娩,至少把伊莉拉给我。别让我独自和一个半弱智的女孩待在一个房间。千万不要现在生,千万不要。现在太早了。我疲力竭,又担惊受怕。我应该走回房间,再次睡下。等到我醒来,家里一定又有人了,那时我会好的。

我小心翼翼地走上楼梯。我刚爬上二楼的时候,听到一阵声音,是有人把椅扔掉了,或者是重重地把窗关上了,它从柯里斯托佛罗的画廊传来。我双手捧着小腹,慢慢穿过走廊,然后把门推开。

“早上好,夫人。”

这次到我吃惊了。我转过,发现他坐在屋的另一端,膝盖上放着一本书,那尊酒神雕像如同醉酒般从基座上倒下来,落在他后。

“柯里斯托佛罗,你吓坏我了。发生什么事了?家里人都去哪了?”

“他们去见证历史了,像你曾经渴望的那样。今天早晨,暴徒们破坏了大教堂的弥撒,多明我会的修士逃回圣可修院,现在正受到围攻。”

“亲的上帝!萨伏那罗拉呢?”

“……在里面。市政厅已经担保一定要将他逮住,只是迟早的问题。”

所以,现在真的结束了。我肚里又难受起来。似乎这个胎儿也有着政治脑。当然,它完全可能是我丈夫的儿

“伊莉拉呢?她也去了吗?”

“伊莉拉?别跟我说你所信任的伊莉拉离开了你。我想她应该一直陪在你左右——无论你去哪里。”他停了一下,我仍没有意识到他的话外之意。“你很晚才睡着吧,亚历山德拉?你昨晚一定醒着。你怎么不睡呢?”

“我……我很累,柯里斯托佛罗,我想胎儿也许比我们预想的要早一些世。”

“那你应该回到床上去。”

现在我终于觉察到他的彬彬有礼下掩饰不住的冷漠。什么时候开始这样的?他带来画家被释放的消息时还没有显示态度吧?是不是我不顾伊莉拉的警告,太过如释重负,以致没有察觉到他的举止有所不同?

他的光从我上移开,去看那些雕塑。“你知,人们说伟大的艺术家只能在他们的作品中展现真相。你同意吗,亚历山德拉?”

“我……我不知。我想是这样的吧,是的。”

“婴儿是上帝的艺术品,你说是吧?”

“……当然。”

“你说有没有可能察知婴儿上的谎言呢?”

我如堕冰窟。“我不知你在说什么。”

“不知?”他停了一下,“你哥哥没事了。”

“啊!谢上帝。他怎么样?”

“他……他变了。我想这样说是对的。”

热门小说推荐

最近更新小说